Lyrics and translation Vitaa - Prendre l'air
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
dix
heure
du
mat
Уже
десять
часов
от
мат.
J'ai
toujours
pas
dormi
Я
все
еще
не
спал.
Mon
répondeur
éclate
Мой
автоответчик
вспыхивает
Dites
à
la
France
je
suis
partie
Скажите
Франции,
что
я
уехала.
Voilà
qu'on
sonne
à
ma
porte
И
вот
в
мою
дверь
позвонили.
Si
on
pouvait
me
lâcher
Если
бы
мы
могли
отпустить
меня
Que
le
diable
les
emporte
Пусть
дьявол
заберет
их
Si
on
pouvait
m'oublier
Если
бы
мы
могли
забыть
меня
Je
voulais
éteindre
la
télé
Я
хотел
выключить
телевизор.
J'ai
pas
la
force
У
меня
нет
сил.
Et
si
le
téléphone
sonnait
Что,
если
зазвонит
телефон
Je
veux
parler
à
personne
Я
ни
с
кем
не
хочу
разговаривать.
Le
monde
continue
de
tourner
Мир
продолжает
вращаться
J'ai
plus
la
force
У
меня
больше
нет
сил.
Je
voudrais
juste
respirer
Я
просто
хочу
дышать.
Laissez
moi
prendre
l'air
Дай
мне
подышать
свежим
воздухом.
Prendre
l'air,
prendre
l'air,
prendre
l'air
Подышать
свежим
воздухом,
подышать
свежим
воздухом,
подышать
свежим
воздухом
Quitte
à
tout
foutre
en
l'air
А
все
ебет
Prendre
l'air,
prendre
l'air,
prendre
l'air
Подышать
свежим
воздухом,
подышать
свежим
воздухом,
подышать
свежим
воздухом
Ce
monde
tourne
à
l'envers
Этот
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Ce
monde
tourne
à
l'envers
Этот
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Trois
heure
du
mat
Три
часа
мат
Je
suis
pas
sortie
de
la
journée
Я
не
выходного
дня
Quand
je
zappe
et
je
matte
Когда
я
стучу
и
матирую
Les
mêmes
conneries
à
la
télé
То
же
самое
дерьмо
по
телевизору
Au
sol
les
factures
s'entassent
На
полу
громоздятся
счета
Et
dans
mon
coeur
plus
de
regrets
И
в
моем
сердце
больше
сожалений
Quitte
à
tout
perdre
je
trace
Оставив
все,
что
я
теряю,
я
отслеживаю
Besoin
de
rien
je
m'efface
Мне
ничего
не
нужно,
я
стираю
себя
Je
voulais
éteindre
la
télé
Я
хотел
выключить
телевизор.
J'ai
pas
la
force
У
меня
нет
сил.
Et
si
le
téléphone
sonnait
Что,
если
зазвонит
телефон
Je
veux
parler
à
personne
Я
ни
с
кем
не
хочу
разговаривать.
Le
monde
continue
de
tourner
Мир
продолжает
вращаться
J'ai
plus
la
force
У
меня
больше
нет
сил.
Je
voudrais
juste
respirer
Я
просто
хочу
дышать.
Laissez
moi
prendre
l'air
Дай
мне
подышать
свежим
воздухом.
Prendre
l'air,
prendre
l'air,
prendre
l'air
Подышать
свежим
воздухом,
подышать
свежим
воздухом,
подышать
свежим
воздухом
Quitte
à
tout
foutre
en
l'air
А
все
ебет
Prendre
l'air,
prendre
l'air,
prendre
l'air
Подышать
свежим
воздухом,
подышать
свежим
воздухом,
подышать
свежим
воздухом
Ce
monde
tourne
à
l'envers
Этот
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Ce
monde
tourne
à
l'envers
Этот
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Laissez
moi
prendre
l'air
Дай
мне
подышать
свежим
воздухом.
Laissez
moi,
laissez
moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня.
Laissez
moi
prendre
l'air
Дай
мне
подышать
свежим
воздухом.
Laissez
moi,
laissez
moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня.
Laissez
moi
prendre
l'air
Дай
мне
подышать
свежим
воздухом.
Laissez
moi,
laissez
moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня.
Laissez
moi
prendre
l'air
Дай
мне
подышать
свежим
воздухом.
Laissez
moi,
laissez
moi
Оставьте
меня,
оставьте
меня.
Laissez
moi
prendre
l'air
Дай
мне
подышать
свежим
воздухом.
Prendre
l'air,
prendre
l'air,
prendre
l'air
Подышать
свежим
воздухом,
подышать
свежим
воздухом,
подышать
свежим
воздухом
Quitte
à
tout
foutre
en
l'air
А
все
ебет
Prendre
l'air,
prendre
l'air,
prendre
l'air
Подышать
свежим
воздухом,
подышать
свежим
воздухом,
подышать
свежим
воздухом
Ce
monde
tourne
à
l'envers
Этот
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Ce
monde
tourne
à
l'envers
Этот
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
J4M
date of release
05-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.