Lyrics and translation Vitaa - Ton amoureuse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
mentirais
si
j'te
disais
que
ça
n'me
fait
rien
I'd
be
lying
if
I
said
it
didn't
affect
me
Chaque
fois
qu'tu
rentres
tard,
moi,
je
n'suis
pas
bien
Every
time
you
come
home
late,
I'm
not
okay
J'aimerais
tellement
changer
les
règles,
le
cours
du
destin
I'd
love
to
change
the
rules,
the
course
of
destiny
Alors
je
ferme
les
yeux,
tu
m'appartiens
So
I
close
my
eyes,
you're
mine
J'vais
pas
t'retenir
I
won't
hold
you
back
J'vais
garder
ma
peine
I'll
keep
my
pain
Alors
c'est
elle,
alors
c'est
vraiment
là
So
it's
her,
so
it's
really
happening
Tu
vas
m'remplacer
comme
ça
You're
going
to
replace
me
just
like
that
Est-ce
qu'elle
est
belle?
Elle
me
ressemble
ou
pas?
Is
she
beautiful?
Does
she
look
like
me
or
not?
Pourvu
qu'elle
t'aime
comme
moi
As
long
as
she
loves
you
like
I
do
Ton
amoureuse,
ton
amoureuse
Your
lover,
your
lover
Promets-moi
que
j'aurai
toujours
une
petite
place
(une
petite
place)
Promise
me
I'll
always
have
a
small
place
(a
small
place)
Je
serai
là
pour
réparer
si
tout
se
casse
(si
tout
se
casse)
I'll
be
there
to
fix
it
if
everything
breaks
(if
everything
breaks)
Fais
la
promesse
d'pas
m'oublier
dans
tes
prières
Promise
me
you
won't
forget
me
in
your
prayers
Tu
sais,
ma
vie,
je
serai
toujours
là,
derrière
You
know,
my
love,
I'll
always
be
there,
behind
you
J'vais
pas
t'retenir
I
won't
hold
you
back
J'vais
garder
ma
peine
I'll
keep
my
pain
Alors
c'est
elle,
alors
c'est
vraiment
là
So
it's
her,
so
it's
really
happening
Tu
vas
m'remplacer
comme
ça
You're
going
to
replace
me
just
like
that
Est-ce
qu'elle
est
belle?
Elle
me
ressemble
ou
pas?
Is
she
beautiful?
Does
she
look
like
me
or
not?
Pourvu
qu'elle
t'aime
comme
moi
As
long
as
she
loves
you
like
I
do
Ton
amoureuse,
ton
amoureuse
Your
lover,
your
lover
Tout
ce
temps
qui
passe
et
qui
nous
sépare
All
this
time
that
passes
and
separates
us
Dis-moi
si
j'ai
raison,
si
c'est
trop
tard
Tell
me
if
I'm
right,
if
it's
too
late
Si
c'est
avec
elle
que
tu
veux
rester
If
it's
with
her
that
you
want
to
stay
Je
ferai
de
mon
mieux
pour
te
pardonner
I'll
do
my
best
to
forgive
you
Alors
c'est
elle,
alors
c'est
vraiment
là
So
it's
her,
so
it's
really
happening
Tu
vas
m'remplacer
comme
ça
You're
going
to
replace
me
just
like
that
Est-ce
qu'elle
est
belle?
Elle
me
ressemble
ou
pas?
Is
she
beautiful?
Does
she
look
like
me
or
not?
Pourvu
qu'elle
t'aime
comme
moi
As
long
as
she
loves
you
like
I
do
Ton
amoureuse,
ton
amoureuse
Your
lover,
your
lover
Ton
amoureuse,
ton
amoureuse
Your
lover,
your
lover
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.