Vitaa - Tu mens - translation of the lyrics into German

Tu mens - Vitaatranslation in German




Tu mens
Du lügst
Tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst
Tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst
Je me demande quelle est la solution, tu déconnes
Ich frage mich, was die Lösung ist, da machst du Mist
Tu dis que t'as pas fait attention, plus rien ne m'étonne
Du sagst, du hast nicht aufgepasst, mich wundert nichts mehr
J'ai beau te chercher des raisons, je trouve pas la bonne
Ich suche nach Gründen für dich, finde aber keinen guten
C'est pas la peine
Es ist nicht nötig
Tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst
Qu'est-ce qui se passe dans ta tête, c'est déroutant
Was geht in deinem Kopf vor, es ist verwirrend
Tout le monde le sait en fait, quand tu fais semblant
Jeder weiß es eigentlich, wenn du so tust, als ob
Il faudra bien que ça s'arrête un jour ou l'autre
Es muss eines Tages aufhören
Est-ce que tu comprends?
Verstehst du das?
Tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst
Tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst
Depuis trop longtemps
Schon viel zu lange
À quoi tu joues?
Was spielst du hier?
Dis-moi, tu m'entends
Sag mal, hörst du mich?
Tu mens, tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst, du lügst
Quand tu baisses la tête (tu mens, tu mens)
Wenn du den Kopf senkst (du lügst, du lügst)
Pourquoi j'ai toujours autant le sentiment
Warum habe ich immer noch das Gefühl
Que tu veux pas que ça s'arrête (tu mens, tu mens)
Dass du nicht willst, dass es aufhört (du lügst, du lügst)
Y a comme un truc qui me gêne
Irgendetwas stört mich
En t'écoutant raconter des merveilles
Wenn ich dir zuhöre, wie du Wunderdinge erzählst
À qui l'entend
Jedem, der es hören will
Mais je sais que tu mens, tu mens, tu mens
Aber ich weiß, dass du lügst, du lügst, du lügst
C'est évident
Es ist offensichtlich
Tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst
Tu finiras par te faire la belle, sans hésiter
Du wirst dich am Ende davonmachen, ohne zu zögern
La vérité manque à l'appel, t'as qu'à tout gâcher
Die Wahrheit fehlt, du hast alles vermasselt
L'impression que t'as pris perpet, t'as tout tenté
Ich habe den Eindruck, du hast lebenslänglich bekommen, du hast alles versucht
Aux yeux des gens (tu mens, tu mens)
In den Augen der Leute (du lügst, du lügst)
Tu mens, tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst, du lügst
Quand tu baisses la tête (tu mens, tu mens)
Wenn du den Kopf senkst (du lügst, du lügst)
Pourquoi j'ai toujours autant le sentiment
Warum habe ich immer noch das Gefühl
Que tu veux pas que ça s'arrête (tu mens, tu mens)
Dass du nicht willst, dass es aufhört (du lügst, du lügst)
Y a comme un truc qui me gêne
Irgendetwas stört mich
En t'écoutant raconter des merveilles
Wenn ich dir zuhöre, wie du Wunderdinge erzählst
À qui l'entend
Jedem, der es hören will
Mais je sais que tu mens, tu mens, tu mens
Aber ich weiß, dass du lügst, du lügst, du lügst
C'est évident
Es ist offensichtlich
Tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst
Tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst
Depuis trop longtemps
Schon viel zu lange
À quoi tu joues?
Was spielst du hier?
Dis-moi, tu m'entends
Sag mal, hörst du mich?
Tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst
Depuis trop longtemps
Schon viel zu lange
Tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst
Tu mens, tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst, du lügst
Quand tu baisses la tête (tu mens, tu mens)
Wenn du den Kopf senkst (du lügst, du lügst)
Pourquoi j'ai toujours autant le sentiment
Warum habe ich immer noch das Gefühl
Que tu veux pas que ça s'arrête (tu mens, tu mens)
Dass du nicht willst, dass es aufhört (du lügst, du lügst)
Y a comme un truc qui me gêne
Irgendetwas stört mich
En t'écoutant raconter des merveilles
Wenn ich dir zuhöre, wie du Wunderdinge erzählst
À qui l'entend
Jedem, der es hören will
Mais je sais que tu mens, tu mens, tu mens
Aber ich weiß, dass du lügst, du lügst, du lügst
C'est évident
Es ist offensichtlich
Tu mens, tu mens
Du lügst, du lügst





Writer(s): Charlotte Gonin, Renaud Rebillaud


Attention! Feel free to leave feedback.