Voir le monde d'en haut -
Vitaa
,
Diam's
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voir le monde d'en haut
Взгляд на мир свысока
Regardes
le
monde
d′en
haut
Взгляни
на
мир
свысока,
Tu
verras
comme
on
est
rien
Ты
увидишь,
как
мы
ничтожны.
Je
vois
cette
enfant
Я
вижу
эту
девочку,
Je
vois
ses
yeux,
je
vois
sa
main
Я
вижу
ее
глаза,
я
вижу
ее
руку,
Mais
je
ne
vois
plus
ses
parents
Но
я
больше
не
вижу
ее
родителей.
La
foule
s'écarte,
pour
laisser
place
à
un
désordre
sanglant,
Толпа
расступается,
уступая
место
кровавому
беспорядку,
Chaque
soir
la
même
scène
en
16/9éme
sur
nos
écrans,
Каждый
вечер
одна
и
та
же
сцена
в
формате
16:9
на
наших
экранах,
Et
puis
on
change
de
chaîne
et
puis
on
vit
quand
même,
А
потом
мы
переключаем
канал
и
все
равно
живем,
On
s′accoutume
avec
le
temps,
Мы
привыкаем
со
временем.
Si
ceux
qui
souffrent
ont
tort
alors
qu'on
vienne
me
dire
qui
sont
les
bons,
les
haineux
Если
те,
кто
страдают,
неправы,
то
пусть
мне
скажут,
кто
правы,
те,
кто
ненавидят?
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Серьезно
ли
этот
мир?
Séchons
les
larmes,
Высушим
слезы,
Faisons
l'effort,
Приложим
усилия,
A
l′heure
où
tout
s′éteint
d'autres
sombrent
et
souffrent
encore
В
то
время,
когда
все
гаснет,
другие
погружаются
во
тьму
и
все
еще
страдают.
Baissez
les
armes,
Опустите
оружие,
L′amour
est
plus
fort
Любовь
сильнее.
J'aimerais
leur
rendre
l′espoir
Я
хотела
бы
вернуть
им
надежду.
Faisons
un
effort
Pour
voir
le
monde
d'en
haut
Давай
приложим
усилия,
чтобы
увидеть
мир
свысока.
Je
vois
le
monde,
je
vois
ces
enfants
Я
вижу
мир,
я
вижу
этих
детей
Et
tout
ce
qu'on
nous
fait
croire
à
l'écran,
И
все,
во
что
нас
заставляют
верить
на
экране.
Ma
gorge
se
noue,
ces
mots
me
viennent,
У
меня
ком
в
горле,
ко
мне
приходят
эти
слова:
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux?
Серьезно
ли
этот
мир?
Je
vois
le
monde,
je
vois
ces
enfants
Я
вижу
мир,
я
вижу
этих
детей
Et
tout
ce
qu′on
nous
fait
croire
à
l′écran,
И
все,
во
что
нас
заставляют
верить
на
экране.
Ma
gorge
se
noue,
ces
mots
me
viennent,
У
меня
ком
в
горле,
ко
мне
приходят
эти
слова:
Est-ce
que
ce
monde
est
sérieux
Серьезно
ли
этот
мир?
A
5 ans
j′ai
vu
le
monde
et
j'ai
pleuré
В
5 лет
я
увидела
мир
и
заплакала.
A
15
ans
j′ai
gueulé
В
15
лет
я
кричала.
A
20
ans
écœurée
j'ai
brandi
le
drapeau
de
la
paix
В
20
лет,
испытывая
отвращение,
я
подняла
флаг
мира.
Répondu
à
l′appel
Ответила
на
зов.
Descendu
le
"f"
et
le
"n"
Заменила
"ж"
и
"ч".
J'ai
fais
ce
que
j'ai
pu
Я
сделала,
что
могла.
J′ai
monté
des
projets
Я
строила
планы.
Fais
ce
que
j′ai
cru
Делала
то,
во
что
верила.
Pour
toucher
le
ciel
Чтобы
коснуться
неба.
Et
voir
le
monde
d'en
haut
И
увидеть
мир
свысока.
M′apercevoir
qu'on
a
trop
les
yeux
rivés
sur
nos
stars
Осознать,
что
мы
слишком
зациклены
на
наших
звездах.
Voir
le
monde
d′en
haut
Увидеть
мир
свысока.
Se
revoir
en
couche
tard
primé
par
les
impôts
et
l'état
Увидеть
себя
допоздна
облагаемой
налогами
и
государством.
Voir
le
monde
d′en
haut
Увидеть
мир
свысока.
Reconnaitre
que
l'homme
est
prêt
à
tout
pour
le
trône
Признать,
что
человек
готов
на
все
ради
трона.
Voir
le
monde
d'en
haut
Увидеть
мир
свысока.
Et
se
dire
qu′on
est
rien
И
сказать
себе,
что
мы
ничто.
Viens
et
si
on
se
serrait
la
main
Идем,
а
что,
если
мы
возьмемся
за
руки?
Ouais
frère
on
est
rien
Да,
брат,
мы
ничто.
Rien
qu′un
grain
de
sel
dans
un
océan
de
connerie
humaine
Всего
лишь
крупинка
соли
в
океане
человеческой
глупости.
Séchons
les
larmes,
Высушим
слезы,
Faisons
l'effort,
Приложим
усилия,
A
l′heure
où
tout
s'éteint
d′autres
sombrent
et
souffrent
encore
В
то
время,
когда
все
гаснет,
другие
погружаются
во
тьму
и
все
еще
страдают.
Baissez
les
armes,
Опустите
оружие,
L'amour
est
plus
fort
Любовь
сильнее.
J′aimerais
leur
rendre
l'espoir
Я
хотела
бы
вернуть
им
надежду.
Faisons
un
effort
Pour
voir
le
monde
d'en
haut
Давай
приложим
усилия,
чтобы
увидеть
мир
свысока.
Regardes
le
monde
d′en
haut
Взгляни
на
мир
свысока,
Tu
verras
comme
on
est
bien
Ты
увидишь,
как
нам
хорошо.
Regardes
le
monde
d'en
haut
Взгляни
на
мир
свысока,
Tu
verras
comme
on
est
rien
Ты
увидишь,
как
мы
ничтожны.
Regardes
le
monde
d′en
haut
Взгляни
на
мир
свысока,
Tu
verras
comme
on
est
bien
Ты
увидишь,
как
нам
хорошо.
Regardes
le
monde
d'en
haut
Взгляни
на
мир
свысока,
Tu
verras
comme
on
est
rien
Ты
увидишь,
как
мы
ничтожны.
Rien,
rien,
rien
Ничто,
ничто,
ничто.
Séchons
les
larmes,
Высушим
слезы,
Faisons
l′effort,
Приложим
усилия,
A
l'heure
où
tout
s′éteint
d'autres
sombrent
et
souffrent
encore
В
то
время,
когда
все
гаснет,
другие
погружаются
во
тьму
и
все
еще
страдают.
Baissez
les
armes,
Опустите
оружие,
L'amour
est
plus
fort
Любовь
сильнее.
J′aimerais
leur
rendre
l′espoir
Я
хотела
бы
вернуть
им
надежду.
Faisons
un
effort
Pour
voir
le
monde
d'en
haut
Давай
приложим
усилия,
чтобы
увидеть
мир
свысока.
L′amour
est
plus
fort
Любовь
сильнее.
Faisons
un
effort...
Давай
приложим
усилия...
Baissons
les
armes
Опустим
оружие.
Faisons
un
effort...
Давай
приложим
усилия...
Séchons
les
larmes,
Высушим
слезы,
Faisons
l'effort,
Приложим
усилия,
A
l′heure
où
tout
s'éteint
d′autres
sombrent
et
souffrent
encore
В
то
время,
когда
все
гаснет,
другие
погружаются
во
тьму
и
все
еще
страдают.
Baissez
les
armes,
Опустите
оружие,
L'amour
est
plus
fort
Любовь
сильнее.
J'aimerais
leur
rendre
l′espoir
Я
хотела
бы
вернуть
им
надежду.
Faisons
un
effort
Pour
voir
le
monde
d′en
haut
Давай
приложим
усилия,
чтобы
увидеть
мир
свысока.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, GONIN CHARLOTTE
Attention! Feel free to leave feedback.