Vitaa - Ça fait mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vitaa - Ça fait mal




Ça fait mal
Это больно
Ça recommence, y a tous ces mots qui s'emmêlent dans ma tête
Всё начинается снова, все эти слова путаются у меня в голове
Toutes ces fois j'voudrais qu'ça s'arrête
Все эти разы, когда я хочу, чтобы это прекратилось
Il faut qu'ça s'arrête
Это должно прекратиться
J'veux du silence, même lui ne peut rien pour moi
Я хочу тишины, даже он ничего не может для меня сделать
Tous les jours je me demande pourquoi
Каждый день я спрашиваю себя почему
Pourquoi vous m'faites ça
Почему ты делаешь мне это
J'encaisse encore, je n'dis rien
Я снова терплю, я ничего не говорю
J'ferme les yeux, j'attends la fin
Я закрываю глаза, я жду конца
Personne n'en sait rien
Никто об этом не знает
Ça fait mal
Это больно
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Когда бьет, ты ничего не говоришь
En silencе, t'attends la fin
Молча ждешь конца
Et toi, tu te dis "c'est commе ça"
И ты говоришь себе "так и есть"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Чем больнее, тем больше вопросов ты себе задаешь
Qui a tort? Qui a raison?
Кто неправ? Кто прав?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Когда ты говоришь себе "так и есть"
Ça fait mal, ça fait mal
Это больно, это больно
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Это больно, и ты ничего не говоришь
Ça recommence, y a tous ces mots que je prends comme des coups
Всё начинается снова, все эти слова, которые я воспринимаю как удары
Mais qui sait quand j'en viendrai à bout?
Но кто знает, когда я с этим справлюсь?
J'en viendrai à bout
Я с этим справлюсь
Et quand j'y pense, vivre avec ça, je ne sais toujours pas
И когда я думаю об этом, жить с этим, я до сих пор не знаю
Comment faire? Ils sont plus forts que moi
Как это сделать? Они сильнее меня
Plus forts que moi
Сильнее меня
J'encaisse encore, je n'dis rien
Я снова терплю, я ничего не говорю
J'ferme les yeux, j'attends la fin
Я закрываю глаза, я жду конца
Personne n'en sait rien
Никто об этом не знает
Ça fait mal
Это больно
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Когда бьет, ты ничего не говоришь
En silence, t'attends la fin
Молча ждешь конца
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
И ты говоришь себе "так и есть"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Чем больнее, тем больше вопросов ты себе задаешь
Qui a tort? Qui a raison?
Кто неправ? Кто прав?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Когда ты говоришь себе "так и есть"
Ça fait mal, ça fait mal
Это больно, это больно
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Это больно, и ты ничего не говоришь
Ça fait mal, ça fait mal
Это больно, это больно
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Это больно, и ты ничего не говоришь
Ça fait mal, ça fait mal
Это больно, это больно
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Это больно, и ты ничего не говоришь
Ça fait mal
Это больно
Quand ça cogne, toi, tu dis rien
Когда бьет, ты ничего не говоришь
En silence, t'attends la fin
Молча ждешь конца
Et toi, tu te dis "c'est comme ça"
И ты говоришь себе "так и есть"
Plus t'as mal, plus tu te poses des questions
Чем больнее, тем больше вопросов ты себе задаешь
Qui a tort? Qui a raison?
Кто неправ? Кто прав?
Quand toi, tu te dis "c'est comme ça"
Когда ты говоришь себе "так и есть"
(Quand toi tu te dis "c'est comme ça")
(Когда ты говоришь себе "так и есть")
Ça fait mal, ça fait mal
Это больно, это больно
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Это больно, и ты ничего не говоришь
Ça fait mal, ça fait mal
Это больно, это больно
Ça fait mal, et toi, tu dis rien
Это больно, и ты ничего не говоришь





Writer(s): Charlotte Gonin, Slimane Nebchi, Yaacov Salah, Meir Salah


Attention! Feel free to leave feedback.