Lyrics and translation Vital - Grande Amor
Por
que
Deus
amou
o
mundo
For
God
so
loved
the
world
Entregou
seu
próprio
Filho
pra
morrer
That
He
gave
His
only
begotten
Son
to
die
Por
que
Deus
amou
o
homem
So
that
God
loved
man
Enviou
Seu
Filho
pra
salvar
e
não
pra
julgar
He
sent,
His
Son
to
save
and
not
to
condemn
Tudo
isso
fez
pra
que
todo
aquele
que
crê
não
pereça
All
that,
so
that
whoever
believes
in
Him
should
not
perish
Mas
para
sempre
receba
a
vida
eterna
But
have
eternal
life
Será
que
fui
eu
quem
pregou
Jesus
na
cruz?
Was
it
I
who
crucified
Jesus
Christ?
Será
que
fui
eu
quem
O
negou
e
O
açoitou?
Was
it
I
who
denied
and
flogged
Him?
A
cruz
era
minha,
os
pecados
eram
meus
The
cross
was
mine,
the
sins
were
mine
Mas
Ele
tomou
meu
lugar,
se
entregou
por
me
amar
But
He
took
my
place,
He
gave
himself
for
loving
me
Mesmo
sendo
eu
um
pecador
Even
though
I'm
a
sinner
Cristo
provou
o
Seu
amor
lá
na
cruz
Christ
proved
His
love
on
the
cross
Ele
não
precisava
mas
carregou
os
teus
e
os
meus
pecados
He
didn't
have
to,
but
He
carried
your
sins
and
mine
Tudo
isso
fez
pra
que
nEle
nos
tornássemos
justiça
de
Deus
All
that,
so
that
in
Him
we
might
become
the
Righteousness
of
God
Ele
não
quis
viver
a
eternidade
sem
olhar
teu
rosto
e
o
meu
He
didn't
want
to
live
eternity
without
looking
at
your
and
my
face
Será
que
fui
quem
pregou
Jesus
na
cruz?
Was
it
me
who
crucified
Jesus
on
the
cross?
Será
que
fui
eu
quem
O
negou
e
O
açoitou?
Was
it
I
who
denied
and
flogged
Him?
A
cruz
era
minha,
os
pecados
eram
meus
The
cross
was
mine,
the
sins
were
mine
Mas
Ele
tomou
meu
lugar,
se
entregou
por
me
amar
But
He
took
my
place,
He
gave
Himself
for
loving
me
(Grande
amor)
Grande
amor,
oh,
oh,
oh
(Great
love)
Great
love,
oh,
oh,
oh
(Grande
amor)
Oh,
oh,
oh
(Great
love)
Oh,
oh,
oh
(Será
que
fui
eu?)
Quem
pregou
Jesus
na
cruz?
(Was
it
I?)
Who
crucified
Jesus
on
the
cross?
(Sim
fui
eu)
Quem
O
negou
e
O
açoitou?
(Yes,
it
was
I)
Who
denied
and
flogged
Him?
(A
cruz
era
minha,
os
pecados
eram
meus)
(The
cross
was
mine,
the
sins
were
mine)
Mas
Ele
tomou
meu
lugar
(Se
entregou
por
me
amar)
But
He
took
my
place
(He
gave
Himself
for
loving
me)
(Sim
fui
eu)
Quem
O
negou
e
O
açoitou
(Yes,
it
was
I)
Who
denied
and
flogged
Him
(A
cruz
era
minha,
os
pecados
eram
meus)
(The
cross
was
mine,
the
sins
were
mine)
(Mas
Ele
tomou
meu
lugar)
Se
entregou
por
me
amar!
(But
He
took
my
place)
He
gave
Himself
for
loving
me!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Suzanne Hirle Da Costa
Attention! Feel free to leave feedback.