Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Danse avec moi
Tanz mit mir
Tu
danses
avec
moi
Du
tanzt
mit
mir
Tu
veux
ou
tu
veux
pas?
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
C'est
pas
une
coïncidence
Das
ist
kein
Zufall
Tu
t'éclipses
dans
la
nuit
Du
entschwindest
in
der
Nacht
Criblé(e)
par
les
lasers
Durchsiebt
von
den
Lasern
Tu
disparais
dans
la
fumée
Du
verschwindest
im
Rauch
A
cet
endroit,
ou
à
l'envers
An
diesem
Ort,
oder
anderswo
On
se
retrouvera
Wir
werden
uns
wiederfinden
On
se
retrouvera
Wir
werden
uns
wiederfinden
Tu
danses
avec
moi
Du
tanzt
mit
mir
Reste
ici
ne
t'en
va
pas
Bleib
hier,
geh
nicht
weg
On
s'enlace
Wir
umarmen
uns
Car
le
monde
n'existe
plus
Denn
die
Welt
existiert
nicht
mehr
Le
son
nous
possède
Der
Klang
besitzt
uns
Comme
une
onde
qui
nous
mène
Wie
eine
Welle,
die
uns
führt
Nous
emmène
loin
d'ici
Uns
weit
weg
von
hier
trägt
Sur
une
planète
infinie
Auf
einen
unendlichen
Planeten
Prends-moi
dans
tes
bras
Nimm
mich
in
deine
Arme
Prends-moi
dans
tes
bras
Nimm
mich
in
deine
Arme
A
cet
endroit,
ou
à
l'envers
An
diesem
Ort,
oder
anderswo
La
Mort
de
nous
ne
veut
pas
Der
Tod
will
uns
nicht
Car
au
paradis
toi
et
moi
Denn
im
Paradies,
du
und
ich
On
y
est
déjà
Sind
wir
schon
A
cet
endroit,
ou
à
l'envers
An
diesem
Ort,
oder
anderswo
La
Mort
de
nous
ne
veut
pas
Der
Tod
will
uns
nicht
Car
au
paradis
toi
et
moi
Denn
im
Paradies,
du
und
ich
On
y
est
déjà
Sind
wir
schon
Tu
danses
avec
moi
Du
tanzt
mit
mir
Tu
danses
avec
moi
Du
tanzt
mit
mir
Tu
danses
avec
moi
Du
tanzt
mit
mir
Tu
veux
ou
tu
veux
pas?
Willst
du
oder
willst
du
nicht?
C'est
pas
une
coïncidence
Das
ist
kein
Zufall
Tu
t'éclipses
dans
la
nuit
Du
entschwindest
in
der
Nacht
Criblé(e)
par
les
lasers
Durchsiebt
von
den
Lasern
Tu
disparais
dans
la
fumée
Du
verschwindest
im
Rauch
A
cet
endroit,
ou
à
l'envers
An
diesem
Ort,
oder
anderswo
On
se
retrouvera
Wir
werden
uns
wiederfinden
Prends-moi
dans
tes
bras
Nimm
mich
in
deine
Arme
A
cet
endroit,
ou
à
l'envers
An
diesem
Ort,
oder
anderswo
La
Mort
de
nous
ne
veut
pas
Der
Tod
will
uns
nicht
Car
au
paradis
toi
et
moi
Denn
im
Paradies,
du
und
ich
On
y
est
déjà
Sind
wir
schon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pascal Arbez-nicolas
Attention! Feel free to leave feedback.