Lyrics and translation Vitalic - El Viaje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
un
día
cansado
del
trabajo.
Это
усталый
день
с
работы.
No
es
un
día
muy
malo
es
aún
peor.
Это
не
очень
плохой
день,
это
еще
хуже.
Ya
no
sé
quién
soy
ya
no
puedo
más,
Я
больше
не
знаю,
кто
я,
я
больше
не
могу.,
Dejaré
el
trabajo
para
nunca
regresar.
Я
уйду
с
работы,
чтобы
никогда
не
возвращаться.
Cuando
tenga
el
mundo
entre
mis
Когда
у
меня
будет
мир
среди
моих
Brazos,
la
distancia
será
un
bendición.
Руки,
расстояние
будет
благословением.
Cuando
ves
el
Sol,
Когда
ты
видишь
солнце,,
Cuando
vea
el
mar
pensaré
en
la
gente
a
la
que
siempre
quiero
mas.
Когда
я
увижу
море,
я
подумаю
о
людях,
которых
я
всегда
люблю
больше
всего.
Madrid
te
dejaré
Мадрид,
я
оставлю
тебя.
Y
en
invierno
volveré
И
зимой
я
вернусь.
Dirigiéndose
hacia
el
Sur
con
aliento
andaluz.
Направляясь
на
юг
с
андалузским
дыханием.
Ser
extraño
en
la
ciudad
un
vagabundo
sin
igual.
Быть
чужим
в
городе
непревзойденным
бродягой.
Y
a
Mallorca
volveré
siempre
volveré
con
vos.
И
на
Майорку
я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
Descansar
en
Alejandro,
Barcelona
Отдых
в
Алехандро,
Барселона
Descubrir
Zaragoza
y
Badajoz.
Откройте
для
себя
Сарагосу
и
Бадахос.
Y
en
San
Sebastián
luego
Castellón
А
в
Сан-Себастьяне
потом
Кастельон
Llevo
a
Coruña
dentro
de
mi
corazón
Я
ношу
Корунью
в
своем
сердце,
Quiero
un
amanecer
en
Salamanca
Я
хочу
рассвет
в
Саламанке.
Y
en
Valladolid
quiero
buscar
amor
И
в
Вальядолиде
я
хочу
искать
любовь.
Ver
ciudad
real,
luego
Badajoz
См.
реальный
город,
затем
Бадахос
Pensare
en
la
gente
a
la
que
siempre
quiero
yo
Я
буду
думать
о
людях,
которых
я
всегда
люблю.
Madrid
te
dejaré
y
en
invierno
volveré
Мадрид
я
оставлю
тебя,
а
зимой
вернусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pascal arbez-nicolas
Album
Voyager
date of release
20-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.