Vitaliy Kozlovskiy - Вільні - translation of the lyrics into German

Вільні - Vitaliy Kozlovskiytranslation in German




Вільні
Frei
Мріяли летіти
Träumten vom Fliegen
Собі крила малювали наче діти
Malten uns Flügel, wie Kinder es tun
Так тягнулися до неба і до світла
Sehnten uns so nach dem Himmel und dem Licht
Але так боялись впасти з тої висоти
Doch hatten solche Angst, aus dieser Höhe zu fallen
Розправ крила, моя голубко
Breite deine Flügel aus, meine Taube
І лети, лети, лети, лети, лети за мною
Und flieg, flieg, flieg, flieg, flieg mir nach
Розправ крила, моя голубко
Breite deine Flügel aus, meine Taube
Мої сльози то не є журба, лише любов
Meine Tränen sind keine Trauer, nur Liebe
Ми вільні
Wir sind frei
Як вітер у безкрайнім полі
Wie der Wind auf dem endlosen Feld
Вільні
Frei
Як ті птахи у небі
Wie die Vögel am Himmel
Божевільно
Wahnsinnig
Кохаємо так ніби вже не буде більше завтра
Lieben wir, als ob es kein Morgen gäbe
А ми вільні
Und wir sind frei
Як хвилі у Чорному морі
Wie die Wellen im Schwarzen Meer
Вільні
Frei
Як по весні лани широкі
Wie die weiten Felder im Frühling
Сильні
Stark
Наша віра відтепер навік незламна
Unser Glaube ist von nun an unzerbrechlich
Тримай мене за руку
Halt meine Hand
Я слабким не був ніколи і не буду
Ich war nie schwach und werde es nie sein
Твоє серце дає віру у майбутнє
Dein Herz gibt mir Glauben an die Zukunft
Ти мене навчила жити і літати знов
Du hast mich gelehrt, wieder zu leben und zu fliegen
Розправ крила, моя голубко
Breite deine Flügel aus, meine Taube
І лети, лети, лети, лети, лети за мною
Und flieg, flieg, flieg, flieg, flieg mir nach
Розправ крила, моя голубко
Breite deine Flügel aus, meine Taube
Мої сльози то не є журба, лише любов
Meine Tränen sind keine Trauer, nur Liebe
Ми вільні
Wir sind frei
Як вітер у безкрайнім полі
Wie der Wind auf dem endlosen Feld
Вільні
Frei
Як ті птахи у небі
Wie die Vögel am Himmel
Божевільно
Wahnsinnig
Кохаємо так ніби вже не буде більше завтра
Lieben wir, als ob es kein Morgen gäbe
А ми вільні
Und wir sind frei
Як хвилі у Чорному морі
Wie die Wellen im Schwarzen Meer
Вільні
Frei
Як по весні лани широкі
Wie die weiten Felder im Frühling
Сильні
Stark
Наша віра відтепер навік незламна
Unser Glaube ist von nun an unzerbrechlich
Вір, ми подолаємо цю темряву разом
Glaube, wir werden diese Dunkelheit gemeinsam überwinden
Я зігріватиму тебе своїм теплом
Ich werde dich mit meiner Wärme wärmen
У вільнім небі над полями
Am freien Himmel über den Feldern
Знай, моя голубко
Wisse, meine Taube
Хай ця смута за вікном
Mag dieser Trübsinn vor dem Fenster sein
Від ворогів вкриватиму своїм крилом
Ich werde dich mit meinem Flügel vor den Feinden schützen
Тримай за руку
Halt meine Hand
Віра з нами
Der Glaube ist mit uns
Ми вільні
Wir sind frei
Як вітер у безкрайнім полі
Wie der Wind auf dem endlosen Feld
Вільні
Frei
Як ті птахи у небі
Wie die Vögel am Himmel
Божевільно
Wahnsinnig
Кохаємо так ніби вже не буде більше завтра
Lieben wir, als ob es kein Morgen gäbe
А ми вільні
Und wir sind frei
Як хвилі у Чорному морі
Wie die Wellen im Schwarzen Meer
Вільні
Frei
Як по весні лани широкі
Wie die weiten Felder im Frühling
Сильні
Stark
Наша віра відтепер навік незламна
Unser Glaube ist von nun an unzerbrechlich





Writer(s): артур прокопчук, ігор лузанов, костянтин гарбузюк


Attention! Feel free to leave feedback.