Lyrics and translation Vitaliy Kozlovskiy - Пробач
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Тільки
біль
на
згадку
залишила,
Только
боль
на
память
ты
оставила,
Вбила
ти
мої
всі
почуття,
Убила
ты
все
мои
чувства,
Всі
думки
про
мене
загубила
Все
мысли
обо
мне
ты
растеряла
І
зламала
мої
крила,
моє
життя.
И
сломала
мои
крылья,
мою
жизнь.
Почуття
свої
хотів
забути,
Чувства
свои
хотел
я
позабыть,
Зупинився
час
в
моїх
очах,
Остановилось
время
в
моих
глазах,
Моє
серце,
мила,
ти
розбила
Моё
сердце,
милая,
ты
разбила
І
назавжди
залишила
одну
печаль...
И
навсегда
оставила
одну
печаль...
А
небо
плаче
грoзами,
А
небо
плачет
грозами,
Грозами,
грозами,
Грозами,
грозами,
Вмиває
серце
сльозами,
Умывает
сердце
слезами,
Сльозами,
сльозами,
Слезами,
слезами,
Я
знов
скажу:
"Люблю",
Я
вновь
скажу:
"Люблю",
А
ти
не
чуєш
слів,
А
ты
не
слышишь
слов,
А
небо
плаче
грозами...
А
небо
плачет
грозами...
Я
так
хочу
знову
повернути,
Я
так
хочу
опять
вернуть,
Ті
солодкі
ночі
забуття,
Те
сладкие
ночи
забвения,
Кожен
день
без
тебе
- це
безодня,
Каждый
день
без
тебя
- это
бездна,
Кожна
ніч
така
холодна
і
пуста.
Каждая
ночь
так
холодна
и
пуста.
Переписую
любовні
фрази,
Переписываю
любовные
фразы,
І
в
думках
у
мене
тільки
ти,
И
в
мыслях
моих
только
ты,
Забуваю
всі
твої
образи,
Забываю
все
твои
обиды,
Ми
з
тобою
будем
разом
на
самоті.
Мы
с
тобою
будем
вдвоём
наедине.
Я
знов
скажу:
"Люблю",
Я
вновь
скажу:
"Люблю",
А
ти
не
чуєш
слів,
А
ты
не
слышишь
слов,
А
небо
плаче
грозами...
А
небо
плачет
грозами...
А
небо
плаче
грoзами,
А
небо
плачет
грозами,
Грозами,
грозами,
Грозами,
грозами,
Вмиває
серце
сльозами,
Умывает
сердце
слезами,
Сльозами,
сльозами,
Слезами,
слезами,
Я
знов
скажу:
"Люблю",
Я
вновь
скажу:
"Люблю",
А
ти
не
чуєш
слів,
А
ты
не
слышишь
слов,
А
небо
плаче
грозами...
А
небо
плачет
грозами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): виталий козловский
Attention! Feel free to leave feedback.