Lyrics and translation Vitami - Dawn
Todo
lo
que
te
quise
decir
Все,
что
я
хотела
тебе
сказать,
Cuando
me
encontré
contigo
Когда
встретилась
с
тобой,
No
supe
que
decir
bien
Я
не
знала,
как
правильно
выразиться,
No
sabía
cómo
Не
знала,
как
Explicarte
mi
presente
Объяснить
тебе
мое
настоящее.
Eras
el
vacío
que
Ты
был
пустотой,
которая
Queda
entre
la
gente
Остается
между
людьми.
Había
tanta
historia
entre
tú
y
yo
por
ahí
Между
нами
было
столько
истории,
No
había
un
espacio
para
mí
pa′
ser
feliz
Не
было
места
для
моего
счастья.
Cargué
con
la
vergüenza
Я
несла
этот
стыд
Y
siempre
tuve
que
mentir
И
всегда
должна
была
лгать.
No
pude,
no
lo
quise,
fue
difícil
Не
смогла,
не
захотела,
было
сложно.
La
herida
que
dejaste
sangra
Рана,
которую
ты
оставил,
кровоточит
Y
deja
sin
palabras
И
лишает
меня
слов,
Cuando
el
tiempo
no
me
sana
Когда
время
не
лечит
меня.
Yo
no
te
quise
Я
тебя
не
любила.
El
miedo
me
hizo
caer
Страх
заставил
меня
упасть.
Me
ruegas
pa'
poder
volver
Ты
умоляешь
меня
вернуться,
El
cuento
ahora
será
al
revés
Но
теперь
сказка
будет
наоборот.
Me
llamas
y
me
llamas
y
no
puedes
entender
Ты
звонишь
и
звонишь,
и
не
можешь
понять,
Que
aparte
tu
mirada
Что,
отводя
твой
взгляд,
Arroje
lágrimas
saladas
Я
роняю
соленые
слезы,
Y
te
escupa
y
te
grite
И
плюю
на
тебя,
и
кричу,
No
me
quieres
entender
Ты
не
хочешь
меня
понять.
Te
aleje
y
te
diga
yo
no
puedo
más
sin
él
Я
отталкиваю
тебя
и
говорю,
что
больше
не
могу
без
него.
Down
cuando
la
gente
no
sabe
mentir
Вниз,
когда
люди
не
умеют
лгать.
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Down
cuando
me
encuentro
contigo
ahí
Вниз,
когда
я
встречаю
тебя
там.
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Cuando
no
espero
ya
nada
de
ti
Когда
я
уже
ничего
от
тебя
не
жду.
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Cuando
mi
cuerpo
no
quiere
decir
Когда
мое
тело
не
хочет
говорить.
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Atrapado
por
В
ловушке
из-за
Todos
los
proyectos
que
se
fueron
al
suelo
Всех
планов,
которые
рухнули.
Una
manera
de
verlo
Один
из
способов
увидеть
это
—
Es
como
andar
dando
tumbos
sin
remedio
Это
как
блуждать
без
цели.
Puerta
cerrada
За
закрытой
дверью.
No
tengo
mi
falda
На
мне
нет
юбки.
A
quien
engañas
Кого
ты
обманываешь?
Una
vez
más
te
vi
pasar
Я
снова
видела
тебя,
No
pude
decir
hola
sin
balbucear
Не
смогла
сказать
"привет",
не
запинаясь.
No
he
olvidado
Я
не
забыла.
Mi
cuerpo
no
ha
sanado
Мое
тело
не
исцелилось.
El
dolor
es
violento
Боль
сильна,
Pero
menos
que
ese
tiempo
Но
меньше,
чем
то
время,
Que
gaste
pensando
que
eso
era
cierto
Которое
я
потратила,
думая,
что
это
правда.
Pensando
sabiendo
que
Думая,
зная,
что
Como
lo
que
pasa
estoy
tal
vez
Как
то,
что
происходит,
возможно,
Hoy
hay
lirios,
hay
varas
Сегодня
есть
лилии,
есть
ветки,
Hay
camas
ajadas
Есть
измятые
кровати,
Hay
cosas
que...
Есть
вещи,
которые...
No
se
van
a
decir
Не
будут
сказаны.
Dímelo
a
mí
Скажи
мне
это,
Cuando
quieras
tú
venir
Когда
захочешь
прийти.
Vuélveme
a
ver
Посмотри
на
меня
снова,
Como
la
niña
que
fui
Как
на
ту
девочку,
которой
я
была.
Silencio
es
real
es
lo
queda
en
mí
Тишина
— это
реальность,
это
то,
что
осталось
во
мне.
Cuéntame
este
cuento
cuando
me
sepa
el
fin
Расскажи
мне
эту
историю,
когда
я
узнаю
конец.
ábrete
las
puertas
cuando
te
vuelvas
a
hundir
Открой
себе
двери,
когда
снова
утонешь.
Down
cuando
la
gente
no
sabe
mentir
Вниз,
когда
люди
не
умеют
лгать.
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Down
cuando
me
encuentro
contigo
ahí
Вниз,
когда
я
встречаю
тебя
там.
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Cuando
no
espero
ya
nada
de
ti
Когда
я
уже
ничего
от
тебя
не
жду.
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Cuando
mi
cuerpo
no
quiere
decir
Когда
мое
тело
не
хочет
говорить.
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Esto Es
date of release
31-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.