Vitami - Por La Ventana - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vitami - Por La Ventana




Por La Ventana
В окно
Quiero viajar por tu sangre
Хочу плыть по твоей крови
Quiero saber que hoy es martes
Хочу знать, что сегодня вторник
Que me queda la mitad de la semana para amarte
Что у меня осталась половина недели, чтобы любить тебя
Que me queda toda la vida para abrazarte
Что у меня осталась вся моя жизнь, чтобы обнимать тебя
Y saber que estás aquí
И знать, что ты здесь
Y sentirte frente a
И чувствовать тебя рядом
Contarte mis historias
Рассказывать тебе мои истории
Saber de tus memorias
Узнавать о твоих воспоминаниях
Recordando siempre lo que alegre yo viví
Всегда вспоминая то, что я с радостью прожила
Pero no todo es para siempre
Но не все вечно
Eso ya lo sientes
Ты уже чувствуешь это
Yo lo
Я знаю
también
И ты тоже
Conectadas desde el vientre
Связанные с утробы
Por el amor que entregué
Любовью, которую я отдала
De eso me quedará la fe
От этого я сохраню веру
Tenerte siempre dentro es fuerte
Всегда носить тебя в себе это сила
Aunque te busque y no te encuentre
Хотя я ищу тебя и не нахожу
Si alguien viene y dice: "cambiará"
Если кто-то придет и скажет: "Все изменится"
Y todo va a quedar igual
И все останется по-прежнему
Y nada regresará
И ничто не вернется
Si alguien viene y dice: "cambiará"
Если кто-то придет и скажет: "Все изменится"
Y todo va a quedar igual
И все останется по-прежнему
Y nada regresará
И ничто не вернется
No entiendo si te fuiste así
Я не понимаю, почему ты ушла вот так
Por qué no puedes venir
Почему ты не можешь вернуться ко мне
En sueños y...
Во сне и...
No entiendo si te fuiste así
Я не понимаю, почему ты ушла вот так
Por qué no puedes venir
Почему ты не можешь вернуться ко мне
En sueños y...
Во сне и...
Desperté esa mañana
Я проснулась в то утро
Descubrí que no había más nada
И поняла, что ничего больше нет
Que el alcohol no te haría volver
Что алкоголь тебя не вернет
Ni menos que el tiempo fuera a retroceder
И время не повернет вспять
Pero, al menos hoy respiro
Но, по крайней мере, сегодня я дышу
Me desperté sin abrigo
Я проснулась без защиты
Sufriendo esta soledad ¿a quién maldigo?
Страдая от этого одиночества, на кого мне злиться?
Ni en el teléfono estaban mis amigos
Даже в телефоне не было моих друзей
Pasé de un vicio a otro
Я перешла от одного порока к другому
Cometí errores tan tontos
Я совершила такие глупые ошибки
Y seguías sin volver
И ты все еще не вернулась
Y lo único al frente era el papel
И все, что было впереди, - это бумага
A eso podía volver
К этому я могла вернуться
Eso que sabía hacer
Это я точно могла сделать
Me vi en el reflejo
Я посмотрела на свое отражение
Me dije lo siento
Я сказала себе, что сожалею
Mis ojos abiertos
Мои глаза открыты
Amor verdadero
Настоящая любовь
No estás muerto
Ты не умерла
Si eres honesto
Если ты честен
No se termina el juego
Игра еще не закончена
Si estás despierto
Если ты не спишь
Si alguien viene y dice: "cambiará"
Если кто-то придет и скажет: "Все изменится"
Y todo va a quedar igual
И все останется по-прежнему
Y nada regresará
И ничто не вернется
Si alguien viene y dice: "cambiará"
Если кто-то придет и скажет: "Все изменится"
Y todo va a quedar igual
И все останется по-прежнему
Y nada regresará
И ничто не вернется
No entiendo si te fuiste así
Я не понимаю, почему ты ушла вот так
Por qué no puedes venir
Почему ты не можешь вернуться ко мне
En sueños y...
Во сне и...
No entiendo si te fuiste así
Я не понимаю, почему ты ушла вот так
Por qué no puedes venir
Почему ты не можешь вернуться ко мне
En sueños y...
Во сне и...
Todo lo que he sido,
Все, кем я была
Todo lo he sembrado con mis manos y mis pies
Все, что я посеяла своими руками и ногами
Y ven
И вот
Es lo que hago, ¿no lo ves?
Это то, что я делаю, разве ты не видишь?






Attention! Feel free to leave feedback.