Lyrics and translation Vitami - Viaja Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viaja Conmigo
Путешествуй со мной
Puede
ser
que
Может
быть,
это
Tal
vez
tú
Может
быть,
ты
Puede
ser
que
Может
быть,
это
Si
tú
espíritu
vibró
Если
твой
дух
завибрировал
Si
sentimos
lo
mismo
Если
мы
чувствуем
одно
и
то
же
Viaja
conmigo
Путешествуй
со
мной
Vuelve
al
camino
Вернись
на
путь
No
te
salgas
Не
сходи
с
него
Lo
que
hay
entre
mis
pies
Что
у
меня
под
ногами
Fronteras,
equipajes,
Границы,
багаж,
Yo
no
me
voy
de
viaje
Я
не
отправлюсь
в
путешествие
Sin
ti
a
ninguna
parte
Без
тебя
никуда
No
paro
al
despertarme
Не
остановлюсь,
проснувшись,
Y
busco
alcanzarte
И
пытаюсь
дотянуться
до
тебя
Sin
ti
no
puedo
estar
bien
Без
тебя
мне
плохо
Si
pasa
que
me
faltes
Если
случится,
что
тебя
не
будет
рядом,
No
podré
perdonarme
Я
не
смогу
себе
этого
простить
Pérdida
y
sin
lenguaje
Потерянная
и
без
слов
Sin
habla
y
sin
un
cable
Немая
и
без
связи,
Que
me
conecte
a
tierra
Которая
соединяет
меня
с
землей
Entre
esferas
y
planetas
Между
сферами
и
планетами
Dibujo
en
mi
alma
Рисую
в
своей
душе
Una
cadena
extraña
Странную
цепь,
Que
liga
y
que
ata
Которая
связывает
и
привязывает
A
tus
palabras
К
твоим
словам
Puede
ser
que
tal
vez
tú
Может
быть,
это
ты
Puede
ser
que
tal
vez
yo
Может
быть,
это
я
Si
tú
espíritu
vibró
Если
твой
дух
завибрировал
Si
sentimos
lo
mismo
Если
мы
чувствуем
одно
и
то
же
Viaja
conmigo
Путешествуй
со
мной
Vuelve
al
camino
Вернись
на
путь
El
sonido
del
silencio
Звук
тишины,
Que
guarda
lo
que
quiero
Который
хранит
то,
что
я
хочу,
Tenerte
en
mi
pecho
Иметь
тебя
у
себя
на
груди,
Mordiéndote
el
cuello
Кусая
тебя
за
шею
Cada
vez
que
tú
preguntas
Каждый
раз,
когда
ты
спрашиваешь
Por
mis
jugadas
malas
О
моих
плохих
поступках,
Por
mis
duras
pasadas
О
моем
трудном
прошлом,
He
caído
y
si
me
atrapas
Я
падала,
и
если
ты
меня
поймаешь,
Dejo
de
ser
huraña
Я
перестану
быть
дикой
Te
llenas
de
artimañas
Ты
полон
уловок,
Pa'
saber
lo
que
pasa
Чтобы
узнать,
что
происходит
Es
que
te
tengo
en
mis
entrañas
Дело
в
том,
что
ты
у
меня
в
душе,
Aunque
duelan
tus
piernas
Даже
если
болят
твои
ноги,
Cuando
se
van
por
ella
Когда
они
идут
за
ней,
Por
qué
ya
no
me
cuentas
Почему
ты
больше
не
рассказываешь
мне,
Que
pasa
en
tu
cabeza.
Что
происходит
у
тебя
в
голове?
Puede
ser
que
tal
vez
tú
Может
быть,
это
ты
Puede
ser
que
tal
vez
yo
Может
быть,
это
я
Si
tú
espíritu
vibró
Если
твой
дух
завибрировал
Si
sentimos
lo
mismo
Если
мы
чувствуем
одно
и
то
же
Viaja
conmigo
Путешествуй
со
мной
Vuelve
al
camino
Вернись
на
путь
No
te
salgas
Не
сходи
с
него
Lo
que
hay
entre
mis
pies
Что
у
меня
под
ногами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastián Iglesias, Tamara Meruane
Attention! Feel free to leave feedback.