Lyrics and translation Vitami - Viaja Conmigo
Viaja Conmigo
Путешествуй со мной
Puede
ser
que
Возможно,
это
Puede
ser
que
Возможно,
это
Si
tú
espíritu
vibró
Если
твой
дух
трепетал
Si
sentimos
lo
mismo
Если
мы
чувствуем
одно
и
то
же
Viaja
conmigo
Путешествуй
со
мной
Vuelve
al
camino
Возвращайся
на
путь
No
te
salgas
Не
отклоняйся
Lo
que
hay
entre
mis
pies
Что
есть
у
моих
ног
Fronteras,
equipajes,
Границы,
багажи,
Yo
no
me
voy
de
viaje
Я
никуда
не
уеду
Sin
ti
a
ninguna
parte
Без
тебя
No
paro
al
despertarme
Я
никогда
не
останавливаюсь,
когда
просыпаюсь
Y
busco
alcanzarte
И
стремлюсь
догнать
тебя
Sin
ti
no
puedo
estar
bien
Я
не
могу
быть
в
порядке
без
тебя
Si
pasa
que
me
faltes
И
если
ты
мне
не
достанешься
No
podré
perdonarme
Я
не
смогу
себе
этого
простить
Pérdida
y
sin
lenguaje
Потеря
и
отсутствие
языка
Sin
habla
y
sin
un
cable
Безмолвная
и
без
кабеля
Que
me
conecte
a
tierra
Который
соединял
бы
меня
с
землей
Entre
esferas
y
planetas
Между
сферами
и
планетами
Dibujo
en
mi
alma
Я
рисую
в
своей
душе
Una
cadena
extraña
Странную
цепь
Que
liga
y
que
ata
Которая
связывает
и
привязывает
A
tus
palabras
Тысячи
слов
Puede
ser
que
tal
vez
tú
Возможно,
это
ты
Puede
ser
que
tal
vez
yo
Возможно,
это
я
Si
tú
espíritu
vibró
Если
твой
дух
трепетал
Si
sentimos
lo
mismo
Если
мы
чувствуем
одно
и
то
же
Viaja
conmigo
Путешествуй
со
мной
Vuelve
al
camino
Возвращайся
на
путь
El
sonido
del
silencio
Звук
тишины
Que
guarda
lo
que
quiero
Который
хранит
то,
что
я
желаю
Tenerte
en
mi
pecho
Прижать
тебя
к
своей
груди
Mordiéndote
el
cuello
И
покусывать
твою
шею
Cada
vez
que
tú
preguntas
Каждый
раз,
когда
ты
спрашиваешь
Por
mis
jugadas
malas
О
моих
ошибках
Por
mis
duras
pasadas
О
моих
тяжелых
шагах
He
caído
y
si
me
atrapas
Я
падаю,
и
если
ты
меня
поймаешь
Dejo
de
ser
huraña
Я
перестану
быть
грубой
Te
llenas
de
artimañas
Ты
полон
уловок
Pa'
saber
lo
que
pasa
Чтобы
узнать,
что
происходит
Es
que
te
tengo
en
mis
entrañas
Просто
ты
в
моих
внутренностях
Aunque
duelan
tus
piernas
Хотя
твои
ноги
болят
Cuando
se
van
por
ella
Когда
они
направляются
к
ней
Por
qué
ya
no
me
cuentas
Почему
ты
больше
не
рассказываешь
мне
Que
pasa
en
tu
cabeza.
Что
происходит
в
твоей
голове.
Puede
ser
que
tal
vez
tú
Возможно,
это
ты
Puede
ser
que
tal
vez
yo
Возможно,
это
я
Si
tú
espíritu
vibró
Если
твой
дух
трепетал
Si
sentimos
lo
mismo
Если
мы
чувствуем
одно
и
то
же
Viaja
conmigo
Путешествуй
со
мной
Vuelve
al
camino
Возвращайся
на
путь
No
te
salgas
Не
отклоняйся
Lo
que
hay
entre
mis
pies
Что
есть
у
моих
ног
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sebastián Iglesias, Tamara Meruane
Attention! Feel free to leave feedback.