Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(hey
mama),
i
wanna
scream
so
loud
for
you,
cuz
i'm
so
proud
of
you
(Эй,
мам),
я
хочу
кричать
для
тебя
во
весь
голос,
ведь
я
так
горжусь
тобой.
let
me
tell
you
what
i'm
about
to
do,
(hey
mama)
Дай
рассказать,
что
я
собираюсь
сделать.
(Эй,
мам!)
i
know
i
act
a
fool
but,
i
promise
you
i'm
goin
back
to
school
Знаю,
я
веду
себя,
как
дурак,
но
обещаю,
я
вернусь
в
школу.
i
appreciate
what
you
allowed
for
me
Я
ценю
всё,
что
ты
мне
позволила.
i
just
want
you
to
be
proud
of
me
(hey
mama)
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
мной
гордилась.
(Эй,
мам!)
i
wanna
tell
the
whole
world
about
a
friend
of
mine
Хочу
рассказать
всему
миру
о
моей
подруге.
this
little
light
of
mine
and
i'm
finna
let
it
shine
Этот
мой
огонёк,
и
я
позволю
ему
сиять.
i'm
finna
take
yall
back
to
them
better
times
Я
верну
вас
в
те
лучшие
времена.
i'm
finna
talk
about
my
mama
if
yall
don't
mind
Я
расскажу
о
своей
маме,
если
вы
не
против.
i
was
three
years
old,
when
you
and
i
moved
to
the
chi
Мне
было
три
года,
когда
мы
с
тобой
переехали
в
Чикаго.
late
december,
harsh
winter
gave
me
a
cold
Конец
декабря,
суровая
зима,
я
простыл.
you
fixed
me
up
something
that
was
good
for
my
soul
Ты
приготовила
мне
кое-что,
что
исцелило
мою
душу.
famous
homemade
chicken
soup,
can
i
have
another
bowl?
Твой
знаменитый
домашний
куриный
суп.
Можно
ещё
тарелочку?
you
work
late
nights
just
to
keep
on
the
lights
Ты
работаешь
допоздна,
чтобы
свет
горел.
mommy
got
me
training
wheels
so
i
could
keep
on
my
bike
Мамуля
купила
мне
велосипед
с
дополнительными
колёсами,
чтобы
я
мог
кататься.
and
you
would
give
anything
in
this
world
И
ты
бы
отдала
всё
на
этом
свете...
michael
jackson
leather
and
a
glove,
but
didn't
give
me
a
curl
...
за
кожаный
костюм
Майкла
Джексона
и
перчатку,
но
не
завила
мне
локоны.
and
you
never
put
no
man
over
me
И
ты
никогда
не
ставила
ни
одного
мужчину
выше
меня.
and
i
love
you
for
that
mommy
cant
you
see?
И
я
люблю
тебя
за
это,
мамочка,
разве
ты
не
видишь?
seven
years
old,
caught
you
with
tears
in
your
eyes
Мне
семь
лет,
я
увидел
слёзы
в
твоих
глазах,
cuz
a
nigga
cheatin,
telling
you
lies,
then
i
started
to
cry
Потому
что
какой-то
ублюдок
тебе
изменял,
лгал
тебе,
и
я
заплакал.
as
we
knelt
on
the
kitchen
floor
Мы
стояли
на
коленях
на
кухне,
i
said
mommy
imma
love
you
till
you
don't
hurt
no
more
И
я
сказал:
«Мамочка,
я
буду
любить
тебя,
пока
тебе
больше
не
будет
больно».
and
when
i'm
older,
you
aint
gotta
work
no
more
А
когда
я
вырасту,
тебе
больше
не
придётся
работать.
and
imma
get
you
that
mansion
that
we
couldn't
afford
И
я
куплю
тебе
тот
особняк,
который
мы
не
могли
себе
позволить.
see
you're,
unbreakable,
unmistakable
Видишь,
ты
несломленная,
неповторимая,
highly
capable,
lady
that's
makin
loot
Очень
способная,
леди,
которая
зарабатывает
деньги.
a
livin
legend
too,
just
look
at
what
heaven
do
Живая
легенда,
просто
посмотри,
что
делают
небеса.
send
us
an
angel,
and
i
thank
you
(hey
mama)
Послали
нам
ангела,
и
я
благодарю
тебя.
(Эй,
мам!)
forrest
gump
mama
said,
life
is
like
a
box
of
chocolates
Мама
Форреста
Гампа
говорила:
«Жизнь
как
коробка
шоколадных
конфет».
my
mama
told
me
go
to
school,
get
your
doctorate
Моя
мама
сказала
мне:
«Учись,
получи
докторскую
степень».
somethin
to
fall
back
on,
you
could
profit
with
«Чтобы
было,
на
что
опереться,
с
чем
можно
преуспеть».
but
still
supported
me
when
i
did
the
opposite
Но
всё
равно
поддерживала
меня,
когда
я
поступал
наоборот.
now
i
feel
like
it's
things
i
gotta
get
Теперь
я
чувствую,
что
есть
вещи,
которые
я
должен
получить.
things
i
gotta
do,
just
to
prove
to
you
Вещи,
которые
я
должен
сделать,
чтобы
доказать
тебе,
you
was
getting
through,
can
the
choir
please
Что
ты
справилась.
Может
ли
хор,
пожалуйста,
give
me
a
verse
of
"you,
are
so
beautiful
to
me"
Спеть
мне
куплет
песни:
«Ты
так
прекрасна
для
меня»?
can't
you
see,
you're
like
a
book
of
poetry
Разве
ты
не
видишь,
ты
как
книга
стихов.
maya
angelou,
nicky
giovanni,
turn
one
page
and
there's
my
mommy
Майя
Энджелоу,
Ники
Джованни...
переворачиваешь
страницу,
а
там
моя
мама.
come
on
mommy
just
dance
wit
me,
let
the
whole
world
see
your
dancing
feet
Давай,
мамочка,
просто
потанцуй
со
мной,
пусть
весь
мир
увидит
твои
танцующие
ножки.
now
when
i
say
hey,
yall
say
mama,
now
everybody
answer
me
(hey
mama)
А
теперь,
когда
я
говорю
«эй»,
вы
говорите
«мама».
Теперь
все
отвечайте
мне!
(Эй,
мам!)
i
guess
it
also
depends
tho,
if
my
ends
low
Думаю,
это
также
зависит
от
того,
на
нуле
ли
я.
second
they
get
up
you
gon
get
that
benzo
Как
только
у
меня
появятся
деньги,
ты
получишь
этот
«Мерседес».
tint
the
windows,
ride
around
the
city
and
let
ya
friends
know
(hey
mama)
Затонируем
стёкла,
прокатимся
по
городу
и
покажемся
твоим
друзьям.
(Эй,
мам!)
tell
your
job
you
gotta
fake
em
out
Скажи
на
работе,
что
ты
их
обманула.
since
you
brought
me
in
this
world,
let
me
take
you
out
Раз
ты
привела
меня
в
этот
мир,
позволь
мне
вывести
тебя.
to
a
restaurant,
upper
echelon
В
ресторан,
высшего
класса.
imma
get
you
a
jag,
whatever
else
you
want
Я
куплю
тебе
«Ягуар»
и
всё,
что
ты
захочешь.
just
tell
me
what
kind
of
s-type
donda
west
like?
Просто
скажи
мне,
какой
«S-type»
нравится
Донде
Уэст?
tell
me
the
perfect
color
so
i
make
it
just
right
Скажи
мне
идеальный
цвет,
и
я
сделаю
всё
как
надо.
it
don't
gotta
be
mother's
day,
or
your
birthday
Необязательно
ждать
Дня
матери
или
твоего
дня
рождения,
for
me
to
just
call
and
say
(hey
mama)
Чтобы
просто
позвонить
и
сказать...
(Эй,
мам!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donal Richard Leace, Ye
Attention! Feel free to leave feedback.