Vitinho - 22 Minutos (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vitinho - 22 Minutos (Ao Vivo)




Vinte e dois minutos e um choro atrás
Двадцать две минуты и плач назад
Era meu, meu seu coração
Это было мое, только мое сердце
Mas você terminou
Но вы расстались
Ascendeu as luzes sem falar
Составил света не говорить
Me olhou de lado e pediu pra eu sentar
Я посмотрел в сторону и попросил меня, чтобы сидеть
Disse que eu ia ficar bem
Сказал, что я все будет хорошо
Que encontraria outro alguém
Что найду кого-то другого
Me deixou sem ar, sem paz, sem chão
Оставил меня без воздуха, без мира, без земли
Fez eu desligar o rádio com nossa canção
Сделал я выключить радио наши песни
Virou as costas, disse tchau, como se fosse tão normal
Повернулась спиной, сказал до свидания, как если бы это было так нормально
Vinte e dois minutos e eu fiquei sentado aqui
Двадцать две минуты, и я, сидя здесь
Preciso entender, não posso te deixar partir
Надо понять, я не могу тебя оставить с
Por que não explica, o motivo de estar tão fria?
Почему не объясняет, почему быть настолько холодной?
Você sabe bem que a minha vida
Вы хорошо знаете, что моя жизнь
Não vai fazer sentido sem você perto de mim
Не будет смысла без тебя рядом со мной
Porque você complica?
Потому что вы усложняет?
Veja nossa cama tão vazia
Посмотрите нашу кровать так пусто
Não quero te perder nem por um dia
Я не хочу тебя терять и не на один день
Estenda sua mão e vem viver o nosso amor
Расширьте свои руки и приходит жить наша любовь
Vinte e dois minutos e um choro atrás
Двадцать две минуты и плач назад
Era meu, meu seu coração
Это было мое, только мое сердце
Mas você terminou
Но вы расстались
Ascendeu as luzes sem falar
Составил света не говорить
Me olhou de lado e pediu pra eu sentar
Я посмотрел в сторону и попросил меня, чтобы сидеть
Disse que eu ia ficar bem
Сказал, что я все будет хорошо
Que encontraria outro alguém
Что найду кого-то другого
Me deixou sem ar, sem paz, sem chão
Оставил меня без воздуха, без мира, без земли
Fez eu desligar o rádio com nossa canção
Сделал я выключить радио наши песни
Virou as costas, disse tchau, como se fosse tão normal
Повернулась спиной, сказал до свидания, как если бы это было так нормально
Vinte e dois minutos e eu fiquei sentado aqui
Двадцать две минуты, и я, сидя здесь
Preciso entender, não posso te deixar partir
Надо понять, я не могу тебя оставить с
Por que não explica, o motivo de estar tão fria?
Почему не объясняет, почему быть настолько холодной?
Você sabe bem que a minha vida
Вы хорошо знаете, что моя жизнь
Não vai fazer sentido sem você perto de mim
Не будет смысла без тебя рядом со мной
Porque você complica?
Потому что вы усложняет?
Veja nossa cama tão vazia
Посмотрите нашу кровать так пусто
Não quero te perder nem por um dia
Я не хочу тебя терять и не на один день
Estenda sua mão e vem viver o nosso amor
Расширьте свои руки и приходит жить наша любовь
Por que não explica, o motivo de estar tão fria?
Почему не объясняет, почему быть настолько холодной?
Você sabe bem que a minha vida
Вы хорошо знаете, что моя жизнь
Não vai fazer sentido sem você perto de mim
Не будет смысла без тебя рядом со мной
Porque você complica?
Потому что вы усложняет?
Veja nossa cama tão vazia
Посмотрите нашу кровать так пусто
Não quero te perder nem por um dia
Я не хочу тебя терять и не на один день
Estenda sua mão e vem viver o nosso amor
Расширьте свои руки и приходит жить наша любовь





Writer(s): Indinho, Victor Gobi


Attention! Feel free to leave feedback.