Vitinho - 22 Minutos (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vitinho - 22 Minutos (Ao Vivo)




22 Minutos (Ao Vivo)
22 минуты (концертная запись)
Vinte e dois minutos e um choro atrás
Двадцать две минуты и один всхлип назад
Era meu, meu seu coração
Твое сердце было моим, только моим
Mas você terminou
Но ты закончила всё
Ascendeu as luzes sem falar
Включила свет, не говоря ни слова
Me olhou de lado e pediu pra eu sentar
Посмотрела на меня искоса и попросила сесть
Disse que eu ia ficar bem
Сказала, что я буду в порядке
Que encontraria outro alguém
Что найду кого-то другого
Me deixou sem ar, sem paz, sem chão
Оставила меня без воздуха, без мира, без почвы под ногами
Fez eu desligar o rádio com nossa canção
Заставила меня выключить радио с нашей песней
Virou as costas, disse tchau, como se fosse tão normal
Повернулась спиной, сказала "пока", как будто это так нормально
Vinte e dois minutos e eu fiquei sentado aqui
Двадцать две минуты, и я сижу здесь
Preciso entender, não posso te deixar partir
Мне нужно понять, я не могу отпустить тебя
Por que não explica, o motivo de estar tão fria?
Почему ты не объяснишь, почему ты такая холодная?
Você sabe bem que a minha vida
Ты же знаешь, что моя жизнь
Não vai fazer sentido sem você perto de mim
Не будет иметь смысла без тебя рядом
Porque você complica?
Зачем ты всё усложняешь?
Veja nossa cama tão vazia
Посмотри, наша кровать такая пустая
Não quero te perder nem por um dia
Я не хочу терять тебя ни на день
Estenda sua mão e vem viver o nosso amor
Протяни свою руку и давай жить нашей любовью
Vinte e dois minutos e um choro atrás
Двадцать две минуты и один всхлип назад
Era meu, meu seu coração
Твое сердце было моим, только моим
Mas você terminou
Но ты закончила всё
Ascendeu as luzes sem falar
Включила свет, не говоря ни слова
Me olhou de lado e pediu pra eu sentar
Посмотрела на меня искоса и попросила сесть
Disse que eu ia ficar bem
Сказала, что я буду в порядке
Que encontraria outro alguém
Что найду кого-то другого
Me deixou sem ar, sem paz, sem chão
Оставила меня без воздуха, без мира, без почвы под ногами
Fez eu desligar o rádio com nossa canção
Заставила меня выключить радио с нашей песней
Virou as costas, disse tchau, como se fosse tão normal
Повернулась спиной, сказала "пока", как будто это так нормально
Vinte e dois minutos e eu fiquei sentado aqui
Двадцать две минуты, и я сижу здесь
Preciso entender, não posso te deixar partir
Мне нужно понять, я не могу отпустить тебя
Por que não explica, o motivo de estar tão fria?
Почему ты не объяснишь, почему ты такая холодная?
Você sabe bem que a minha vida
Ты же знаешь, что моя жизнь
Não vai fazer sentido sem você perto de mim
Не будет иметь смысла без тебя рядом
Porque você complica?
Зачем ты всё усложняешь?
Veja nossa cama tão vazia
Посмотри, наша кровать такая пустая
Não quero te perder nem por um dia
Я не хочу терять тебя ни на день
Estenda sua mão e vem viver o nosso amor
Протяни свою руку и давай жить нашей любовью
Por que não explica, o motivo de estar tão fria?
Почему ты не объяснишь, почему ты такая холодная?
Você sabe bem que a minha vida
Ты же знаешь, что моя жизнь
Não vai fazer sentido sem você perto de mim
Не будет иметь смысла без тебя рядом
Porque você complica?
Зачем ты всё усложняешь?
Veja nossa cama tão vazia
Посмотри, наша кровать такая пустая
Não quero te perder nem por um dia
Я не хочу терять тебя ни на день
Estenda sua mão e vem viver o nosso amor
Протяни свою руку и давай жить нашей любовью





Writer(s): Indinho, Victor Gobi


Attention! Feel free to leave feedback.