Vitinho - A Dor Desse Amor - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vitinho - A Dor Desse Amor - Ao Vivo




A Dor Desse Amor - Ao Vivo
The Pain of This Love - Live
Perdoa se estou te ligando, amor, nesse momento
Forgive me if I'm calling you, love, at this time
Mas, me fazia falta escutar de novo
But I just needed to hear your voice again
por um instante sua respiração
Just for a moment, your breathing
Desculpa, sei que estou quebrando o nosso juramento
I'm sorry, I know I'm breaking our vow
Sei que existe outro no seu pensamento
I know there's someone else on your mind
Mas meu coração pediu pra te dizer
But my heart begged me to tell you
Que eu estou morrendo
That I'm dying
Morrendo por dentro
Dying inside
E é tanta saudade morando em meu peito, uh
And there's so much longing living in my chest, oh
(Vem)
(Come)
Vida, devolva minhas fantasias
Life, give me back my fantasies
Meu sonho de viver a vida
My dream of living life
Devolva meu ar
Give me back my air
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Without your love, my world is so empty
Os dias quentes são tão frios
The warm days are so cold
E as noites me trazem
And the nights bring me
A dor desse amor (Que lindo)
The pain of this love (How beautiful)
Queria te dizer que hoje estou de bem com a vida
I wanted to tell you that I'm fine today
Que não me faz falta a sua partida
That I don't miss you at all
Mas com um dedo não se tapa o sol
But you can't hide the sun with one finger
Eu estou morrendo
I'm dying
Morrendo por dentro
Dying inside
É tanta saudade morando em meu peito, uh
There's so much longing living in my chest, oh
Vida, devolva minhas fantasias
Life, give me back my fantasies
Meu sonho de viver a vida
My dream of living life
Devolva meu ar
Give me back my air
Sem o teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Without your love, my world is so empty
Os dias quentes são tão frios
The warm days are so cold
E as noites me trazem
And the nights bring me
A dor desse amor
The pain of this love
Vida, devolva minhas fantasias
Life, give me back my fantasies
Meu sonho de viver a vida
My dream of living life
Devolva meu ar
Give me back my air
Sem teus carinhos, meu mundo fica tão vazio
Without your love, my world is so empty
Os dias quentes são tão frios
The warm days are so cold
E as noites me trazem
And the nights bring me
A dor desse amor
The pain of this love
Perdoa se eu estou ligando, amor, nesse momento
Forgive me if I'm calling you, love, at this time
Mas, me fazia falta escutar de novo
But I just needed to hear your voice again
por um instante sua respiração
Just for a moment, your breathing





Writer(s): Omar Alfanno


Attention! Feel free to leave feedback.