Lyrics and translation Vitinho - Inconsequente (Ao Vivo)
Inconsequente (Ao Vivo)
Непоследовательная (концерт)
Inconsequente
Непоследовательная
Pode
até
ser
que
vamos
durar
Может,
мы
и
будем
вместе
ещё
долго,
Mas,
sinceramente,
eu
nem
vou
apostar
Но,
если
честно,
я
бы
на
это
не
ставил.
Eu
sou
de
resolver,
você
de
causar
Я
из
тех,
кто
решает
проблемы,
а
ты
из
тех,
кто
их
создаёт.
Quero
construir,
você
quer
desabar
Я
хочу
строить,
а
ты
— разрушать.
E
aí,
beija-flor?
Eu
não
sei
Ну
и
что,
птичка
моя?
Даже
не
знаю,
Quanto
tempo
eu
ainda
vou
esperar
Сколько
ещё
я
буду
ждать,
Você
entender
que
a
vida
não
é
assim
Пока
ты
не
поймёшь,
что
в
жизни
так
нельзя:
Fazer
por
fazer,
falar
por
falar,
diz,
diz,
diz
Делать
что
вздумается
и
говорить
что
ни
попадя.
Sempre
que
tá
de
cabeça
quente
Каждый
раз,
когда
ты
выходишь
из
себя,
Faz
algo
inconsequente
Ты
делаешь
какую-нибудь
глупость.
(Depois
vem
correndo
se
humilhar)
(А
потом
прибегаешь
и
унижаешься)
Você
nunca
pensa
lá
na
frente,
fica
dependente
Ты
никогда
не
думаешь
о
последствиях,
ты
зависишь
Da
minha
vontade
de
te
perdoar
От
моего
желания
тебя
простить.
Eu
sempre
espero
mais
de
você
Я
всегда
жду
от
тебя
большего.
É
inacreditável,
você
sabe
surpreender
(pra
pior)
Это
невероятно,
ты
умеешь
удивлять
(в
худшем
смысле).
Você
perde
pra
você
mesma
Ты
проигрываешь
сама
себе.
(Sempre
que
tá
de
cabeça
quente)
vem
(Каждый
раз,
когда
ты
выходишь
из
себя)
приходишь.
Que
energia
gostosa
é
essa,
hein?
Что
за
прелестная
энергия,
а?
Depois
vem
correndo
se
humilhar
Потом
прибегаешь
и
унижаешься.
Você
nunca
pensa
lá
na
frente,
fica
dependente
Ты
никогда
не
думаешь
о
последствиях,
ты
зависишь
Da
minha
vontade
de
te
perdoar
От
моего
желания
тебя
простить.
Eu
sempre
espero
mais
de
você
Я
всегда
жду
от
тебя
большего.
É
inacreditável,
você
sabe
surpreender
pra
pior
Это
невероятно,
ты
умеешь
удивлять
в
худшем
смысле.
Você
perde
pra
você
mesma
Ты
проигрываешь
сама
себе.
Pode
até
ser
que
vamos
durar
Может,
мы
и
будем
вместе
ещё
долго,
Mas,
sinceramente,
eu
nem
vou
apostar
Но,
если
честно,
я
бы
на
это
не
ставил.
Eu
sou
de
resolver,
você
de
causar
Я
из
тех,
кто
решает
проблемы,
а
ты
из
тех,
кто
их
создаёт.
Quero
construir,
você
quer
Я
хочу
строить,
а
ты…
E
a
voz
do
coração,
vem
И
голос
сердца
мне
подсказывает…
(Eu
não
sei)
(Даже
не
знаю)
Quanto
tempo
que
eu
ainda
vou
esperar
Сколько
ещё
я
буду
ждать,
Você
entender
que
a
vida
não
é
assim
Пока
ты
не
поймёшь,
что
в
жизни
так
нельзя:
Fazer
por
fazer,
falar
por
falar
Делать
что
вздумается
и
говорить
что
ни
попадя.
(Sempre
que
tá
de
cabeça
quente)
(Каждый
раз,
когда
ты
выходишь
из
себя)
(Faz
algo
inconsequente)
(Ты
делаешь
какую-нибудь
глупость)
E
depois
vem
correndo
se
humilhar
А
потом
прибегаешь
и
унижаешься.
(Você
nunca
pensa
lá
na
frente,
fica
dependente)
(Ты
никогда
не
думаешь
о
последствиях,
ты
зависишь)
Da
minha
vontade
de
te
perdoar
От
моего
желания
тебя
простить.
Porque
(eu
sempre
espero
mais
de
você)
Потому
что
(я
всегда
жду
от
тебя
большего).
É
inacreditável,
você
sabe
surpreender
pra
pior
Это
невероятно,
ты
умеешь
удивлять
в
худшем
смысле.
Você
perde
pra
você
mesma
Ты
проигрываешь
сама
себе.
(Sempre
que
tá
de
cabeça
quente)
você
perde
(Каждый
раз,
когда
ты
выходишь
из
себя)
ты
проигрываешь.
(Faz
algo
inconsequente)
(Ты
делаешь
какую-нибудь
глупость)
E
depois
vem
correndo
se
humilhar
А
потом
прибегаешь
и
унижаешься.
(Você
nunca
pensa
lá
na
frente,
fica
dependente)
(Ты
никогда
не
думаешь
о
последствиях,
ты
зависишь)
Da
minha
vontade
de
te
perdoar
От
моего
желания
тебя
простить.
Eu
sempre
espero
mais
de
você
Я
всегда
жду
от
тебя
большего.
É
inacreditável,
você
sabe
surpreender
(pra
pior)
Это
невероятно,
ты
умеешь
удивлять
(в
худшем
смысле).
Você
perde
pra
você
mesma
Ты
проигрываешь
сама
себе.
Gostou,
bate
palma
aí
Нравится?
Хлопайте!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaab, Fabinho Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.