Lyrics and translation Vitor Fernandes feat. João Gomes - Será que Dá Certo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será que Dá Certo
Will It Work
É
o
VF
apaixonado
It's
me,
VF,
in
love
Eu
sei
que
te
deixei
confusa
I
know
I
left
you
confused
Cê
não
tá
maluca,
pode
acreditar
You're
not
crazy,
you
can
believe
it
Não
quero
inventar
desculpa
I
don't
want
to
make
excuses
Assumo
a
minha
culpa
se
eu
te
fiz
chorar
I
admit
my
fault
if
I
made
you
cry
A
gente
tá
em
tempo
de
se
divertir
We
have
time
to
have
fun
De
sair,
de
curtir
e
não
se
apegar
To
go
out,
to
enjoy
and
not
to
get
attached
Às
vezes
eu
penso
que
é
melhor
parar
aqui
Sometimes
I
think
it's
better
to
stop
here
Mas
dá
vontade
só
de
te
olhar
But
I
just
want
to
look
at
you
Será
que
dá
certo
Will
it
work
out
Ficar
assim
desapegado
mesmo
To
stay
so
detached
Provando
outros
beijo,
dá
pra
combinar
To
taste
other
kisses,
can
we
combine
it
No
final
do
rolê,
cê
vem
me
encontrar
At
the
end
of
the
party,
you
come
meet
me
Pra
gente
se
amar
So
we
can
make
love
Será
que
dá
certo
Will
it
work
out
Ficar
assim
desapegado
mesmo
To
stay
so
detached
Provando
outros
beijos,
dá
pra
combinar
To
taste
other
kisses,
can
we
combine
it
No
final
do
rolê,
cê
vem
me
encontrar
At
the
end
of
the
party,
you
come
meet
me
Pra
gente
se
amar
So
we
can
make
love
Ei,
João
Gomes
Hey,
João
Gomes
Isso
é
pegada
de
vaqueiro
This
is
a
cowboy's
ride
Isso
é
João
Gomes
e
Vitor
Fernandes
This
is
João
Gomes
and
Vitor
Fernandes
Ô,
canção,
menino!
Oh,
this
is
a
great
song,
boy!
Eu
sei
que
te
deixei
confusa
I
know
I
left
you
confused
Cê
não
tá
maluca,
pode
acreditar
You're
not
crazy,
you
can
believe
it
Não
quero
inventar
desculpa
I
don't
want
to
make
excuses
Assumo
minha
culpa
se
eu
te
fiz
chorar
I
admit
my
fault
if
I
made
you
cry
A
gente
tá
em
tempo
de
se
divertir
We
have
time
to
have
fun
De
sair,
de
curtir,
não
se
apegar
To
go
out,
to
enjoy
ourselves,
not
to
get
attached
Às
vezes
penso
que
é
melhor
parar
aqui
Sometimes
I
think
it's
better
to
stop
here
Mas
dá
vontade
só
de
olhar
But
I
just
want
to
look
at
you
Será
que
dá
certo
Will
it
work
out
Ficar
assim
desapegado
mesmo
To
stay
so
detached
Provando
outros
beijos,
dá
pra
combinar
To
taste
other
kisses,
can
we
combine
it
No
final
do
rolê,
cê
vem
me
encontrar
At
the
end
of
the
party,
you
come
meet
me
Pra
gente
se
amar
So
we
can
make
love
Será
que
dá
certo
Will
it
work
out
Ficar
assim
desapegado
mesmo
To
stay
so
detached
Provando
outros
beijo,
dá
pra
combinar
To
taste
other
kisses,
can
we
combine
it
No
final
do
rolê,
cê
vem
me
encontrar
At
the
end
of
the
party,
you
come
meet
me
Pra
gente
se
amar
So
we
can
make
love
'Brigado,
meu
menino!
'Thank
you,
my
boy!
Deus
lhe
abençoe
(chegue!)
God
bless
you
(come
on!)
Ô,
canção
mais
fera,
menino
Oh,
this
is
the
coolest
song,
boy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Mendes, Washington Jr.
Attention! Feel free to leave feedback.