Lyrics and translation Vitor Kley - Flor
Cresceu,
me
iluminou
Вырос,
просветил
меня
Me
trouxe
paz
e
amor
Я
принес
мир
и
любовь
Sorriu
e
logo
pintou
Улыбнулся
и
сразу
покрасил
O
meu
coração
de
uma
cor
Мое
сердце
цвета
O
teu
perfume
é
tão
bom
que
até
me
despedaçou
Твой
дух
настолько
хорошо,
что,
пока
я
не
растерзал
Rosa
de
pele
marrom
me
fez
assim
como
eu
sou
Розовый
кожи
коричневый
я
сделал
так,
как
я
Não
tenho
medo
do
perigo
Я
не
боюсь
опасности
Tenho
medo
de
perder
você
Я
боюсь
потерять
вы
Assim
eu
serei
o
seu
abrigo
Так
я
буду
свой
приют
Quando
o
mundo
inteiro
escurecer
Когда
весь
мир
темноты
O
que
seria
da
vida
se
não
brotasse
uma
flor
Что
бы
жизнь
если
не
brotasse
цветок
Seria
um
céu
sem
estrelas,
uma
tela
sem
cor
Было
бы
небо
без
звезд,
экран
без
цвета
Não
tenho
medo
do
perigo
Я
не
боюсь
опасности
Tenho
medo
de
perder
você
Я
боюсь
потерять
вы
Assim
eu
serei
o
seu
abrigo
Так
я
буду
свой
приют
Quando
o
mundo
inteiro
escurecer
Когда
весь
мир
темноты
E
no
teu
abraço
sinto
aliviar
И
в
твоих
объятиях
я
чувствую
облегчение
Aquilo
que
me
machucou
То,
что
мне
больно
Me
mostra
que
o
mundo
é
bem
melhor
Мне
показывает,
что
мир
намного
лучше
Quando
a
gente
encontra
uma
flor
Когда
человек
находит
цветок
Não
tenho
medo
do
perigo
Я
не
боюсь
опасности
Tenho
medo
de
perder
você
Я
боюсь
потерять
вы
Assim
eu
serei
o
seu
abrigo
Так
я
буду
свой
приют
Quando
o
mundo
inteiro
escurecer
Когда
весь
мир
темноты
E
no
teu
abraço
sinto
aliviar
И
в
твоих
объятиях
я
чувствую
облегчение
Aquilo
que
me
machucou
То,
что
мне
больно
Me
mostra
que
o
mundo
é
bem
melhor
Мне
показывает,
что
мир
намного
лучше
Quando
eu
tenho
você,
minha
flor
Когда
у
меня
есть
ты,
мой
цветок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitor Barbiero Kley
Attention! Feel free to leave feedback.