Vitor Kley - Luz a Brilhar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vitor Kley - Luz a Brilhar




Luz a Brilhar
Свет, который сияет
Quero estar com você até o dia amanhecer
Хочу быть с тобой до рассвета
Quero estar com você quando raiar o sol
Хочу быть с тобой, когда взойдёт солнце
Na escuridão você é o meu farol
В темноте ты мой маяк
Da-da-da, da-da-da
Да-да-да, да-да-да
Será que um dia a gente vai se encontrar num outro lugar bem melhor?
Встретимся ли мы когда-нибудь в другом, лучшем месте?
Será que um dia tudo isso vai passar e eu vou te levar pra conhecer o meu mundo?
Пройдёт ли когда-нибудь всё это, и я покажу тебе свой мир?
Quero estar com você até o dia amanhecer
Хочу быть с тобой до рассвета
Quero estar com você quando raiar o sol
Хочу быть с тобой, когда взойдёт солнце
Na escuridão você é o meu farol
В темноте ты мой маяк
Da-da-da, da-da-da
Да-да-да, да-да-да
Eu olho pra lua e vejo seu olhar
Я смотрю на луну и вижу твой взгляд
É o que me faz imaginar uma noite que é dia
Это заставляет меня представлять ночь, которая является днём
E as estrelas vão brilhar nesse céu azul, vou voar por cima de nós dois
И звёзды будут сиять в этом голубом небе, я буду парить над нами обоими
Quero estar com você até o dia amanhecer
Хочу быть с тобой до рассвета
Quero estar com você quando raiar o sol
Хочу быть с тобой, когда взойдёт солнце
Na escuridão você é o meu farol
В темноте ты мой маяк
Na escuridão você é o meu farol
В темноте ты мой маяк
É uma estrela que vai brilhar
Ты звезда, которая будет сиять
Você é o meu farol
Ты мой маяк
Uma luz que vai me iluminar
Свет, который будет освещать меня
Você é o meu farol
Ты мой маяк
Da-da-da, da-da-da
Да-да-да, да-да-да
Na-ra-na-ra-na, na-ra-na-ra-na
На-ра-на-ра-на, на-ра-на-ра-на
Na-ra-na-ra-na, na-ra-na-ra-na
На-ра-на-ра-на, на-ра-на-ра-на
Na-ra-na-ra-na, na-ra-na-ra-na
На-ра-на-ра-на, на-ра-на-ра-на
Na-ra-na-ra-na, na-ra-na
На-ра-на-ра-на, на-ра-на






Attention! Feel free to leave feedback.