Vitor Kley - Morena (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Morena (Acoustic Version) - Vitor Kleytranslation in Russian




Morena (Acoustic Version)
Смуглянка (Акустическая версия)
Ela riu do meu cabelo sem me conhecer
Она смеялась над моими волосами, даже не зная меня
Eu que sou um cara esperto colei pra ver
Я, как парень смышленый, сразу подошел посмотреть
Qual que era da morena com sorriso lindo do olho azul
Что же это за смуглянка с прекрасной улыбкой и голубыми глазами
Começamos papo louco sem nem perceber
Мы начали безумный разговор, сами того не замечая
Sobre ex e talvez seja melhor nem dizer
Об бывших, и, пожалуй, лучше об этом не говорить
Eu vim da Zona Oeste, ela é menina da Zona Sul
Я приехал из Западной Зоны, она девушка из Южной Зоны
Menina mulher, que intimida
Девушка-женщина, которая внушает трепет
Atitude de quem sabe o que quer
С поведением той, кто знает, чего хочет
Mesmo que o tempo mude
Даже если время меняется
Ela é sol, é verão, é poema, é canção
Она солнце, лето, поэма, песня
Que alegra o meu coração
Которая радует мое сердце
Morena, me encantei com o seu jeito de olhar
Смуглянка, я очарован твоим взглядом
Paralisei o tempo pra lembrar
Я остановил время, чтобы запомнить
Daquela cena em que eu tirava a tua saia
Тот момент, когда я снимал с тебя юбку
E você beijava a minha boca
А ты целовала меня в губы
Me encantei com o seu jeito de olhar
Я очарован твоим взглядом
Paralisei o tempo pra lembrar
Я остановил время, чтобы запомнить
Daquela cena em que eu tirava a tua saia
Тот момент, когда я снимал с тебя юбку
E você beijava a minha boca
А ты целовала меня в губы
Dali pra frente a história começou a complicar
С того момента история начала усложняться
Ela foi pro Rio embora e levou o meu colar
Она уехала в Рио и забрала мой кулон
Até me mandou uma foto jurando que não foi por querer
Даже прислала фото, клянясь, что это было не нарочно
Eu fingindo acreditar que tava tudo bem
Я делал вид, что все в порядке
Sei que quando olhar pra ele
Знаю, что когда она посмотрит на него
Vai me desejar como ninguém
Она захочет меня, как никого другого
Morena malandra, você não me engana
Смуглянка-проказница, ты меня не обманешь
Eu sei que foi por querer
Я знаю, что это было нарочно
E mesmo que for, isso é bom pra lembrar
И даже если так, это хорошо, чтобы помнить
Desse nosso romance, quando o peito apertar
О нашем романе, когда сердце сожмется
Você pensa em mim, pensando em você
Ты думаешь обо мне, я думаю о тебе
difícil de te esquecer
Трудно тебя забыть
Morena, me encantei com o seu jeito de olhar
Смуглянка, я очарован твоим взглядом
Paralisei o tempo pra lembrar
Я остановил время, чтобы запомнить
Daquela cena em que eu tirava a tua saia
Тот момент, когда я снимал с тебя юбку
E você beijava a minha boca
А ты целовала меня в губы
Me encantei com o seu jeito de olhar
Я очарован твоим взглядом
Paralisei o tempo pra lembrar
Я остановил время, чтобы запомнить
Daquela cena em que eu tirava a tua saia
Тот момент, когда я снимал с тебя юбку
E você...
А ты...
Ô, morena
О, смуглянка
Me encantei com o seu jeito de olhar
Я очарован твоим взглядом
Paralisei o tempo pra lembrar
Я остановил время, чтобы запомнить
Daquela cena em que eu tirava a tua saia
Тот момент, когда я снимал с тебя юбку
E você beijava a minha boca
А ты целовала меня в губы
Morena
Смуглянка
Ela riu do meu cabelo sem me conhecer
Она смеялась над моими волосами, даже не зная меня





Writer(s): Vitor Barbiero Kley, Bruno Dalla Martha Martini


Attention! Feel free to leave feedback.