Vitor Kley - Sino de Belém (Jingle Bells) - translation of the lyrics into German

Sino de Belém (Jingle Bells) - Vitor Kleytranslation in German




Sino de Belém (Jingle Bells)
Glöckchen von Bethlehem (Jingle Bells)
Bate o sino pequenino
Klingt das Glöckchen, winzig klein,
Sino de Belém
Glöckchen von Bethlehem.
nasceu o Deus Menino
Schon ist das Christuskind geboren,
Para o nosso bem
zu unserem Wohl, meinem Schatz.
Paz na terra, pede o sino
Frieden auf Erden, die Glocke erfleht,
Alegre a cantar
fröhlich singend.
Abençoe Deus Menino
Segne, o Christuskind,
Este é nosso lar
dies unser Heim.
Hoje a noite é bela
Heute Nacht ist's wunderschön,
Vamos à capela
gehen wir zur Kapelle, Liebste.
Sobre a luz da vela
Im hellen Kerzenschein,
Felizes a rezar
glücklich zu beten.
Ao soar o sino
Wenn das Glöckchen klingt,
Sino pequenino
das kleine Glöckchen fein,
Vai o Deus Menino
wird das Christuskind
Nos abençoar
uns segnen.
Bate o sino pequenino
Klingt das Glöckchen, winzig klein,
Sino de Belém
Glöckchen von Bethlehem.
nasceu o Deus Menino
Schon ist das Christuskind geboren,
Para o nosso bem
zu unserem Wohl, meinem Schatz.
Paz na terra, pede o sino
Frieden auf Erden, die Glocke erfleht,
Alegre a cantar
fröhlich singend.
Abençoe Deus Menino
Segne, o Christuskind,
Este é nosso lar
dies unser Heim.
Hoje a noite é bela
Heute Nacht ist's wunderschön,
Vamos à capela
gehen wir zur Kapelle, Liebste.
Sobre a luz da vela
Im hellen Kerzenschein,
Felizes a rezar
glücklich zu beten.
Ao soar o sino
Wenn das Glöckchen klingt,
Sino pequenino
das kleine Glöckchen fein,
Vai o Deus Menino
wird das Christuskind
Nos abençoar
uns segnen.
Bate o sino pequenino
Klingt das Glöckchen, winzig klein,
Sino de Belém
Glöckchen von Bethlehem.
nasceu o Deus Menino
Schon ist das Christuskind geboren,
Para o nosso bem
zu unserem Wohl, meinem Schatz.
Paz na terra, pede o sino
Frieden auf Erden, die Glocke erfleht,
Alegre a cantar
fröhlich singend.
Abençoe Deus Menino
Segne, o Christuskind,
Este é nosso lar
dies unser Heim.
Bate o sino pequenino
Klingt das Glöckchen, winzig klein,
Sino de Belém
Glöckchen von Bethlehem.
nasceu o Deus Menino
Schon ist das Christuskind geboren,
Para o nosso bem
zu unserem Wohl, meinem Schatz.
Paz na terra, pede o sino
Frieden auf Erden, die Glocke erfleht,
Alegre a cantar
fröhlich singend.
Abençoe Deus Menino
Segne, o Christuskind,
Este é nosso lar
dies unser Heim.





Writer(s): Evaldo Rui Barbosa, James Lord Pierpont


Attention! Feel free to leave feedback.