Lyrics and translation Vitor Ramil feat. Marcos Suzano & Orquestra de Câmara do Theatro São Pedro - Livro Aberto
Livro Aberto
Открытая книга
Essa
cama
imensa
consumindo
a
noite
Эта
огромная
кровать,
пожирающая
ночь,
Esse
livro
aberto
como
alegoria
Эта
книга,
открытая
словно
аллегория,
O
abajur
perdido
em
sua
luz
Торшер,
потерянный
в
своем
свете,
Essa
água
quieta
desejando
a
sede
Эта
тихая
вода,
жаждущая
утолить
жажду.
O
controle
girando
no
ar
Пульт,
кружащийся
в
воздухе,
A
TV
remota
em
sua
fantasia
Далекий
телевизор
в
своих
фантазиях,
Uma
alegria
que
não
vai
passar
Радость,
которая
не
исчезнет,
Se
você
vier
Если
ты
придёшь.
Esse
teto
frágil
sustentando
a
lua
Этот
хрупкий
потолок,
поддерживающий
луну,
Esse
livro
aberto
como
uma
saída
Эта
книга,
открытая
словно
выход,
O
tapete
e
seu
plano
de
vôo
Ковёр
и
его
план
полёта,
O
lençol
revolto
antecipando
o
gozo
Взбудораженная
простыня,
предвкушающая
наслаждение.
Essa
velha
casa
de
coral
Этот
старый
дом
из
кораллов,
Essa
concha
muda
que
o
meu
sonho
habita
Эта
немая
раковина,
в
которой
обитает
мой
сон,
A
paixão
invicta
que
não
vai
passar
Непобедимая
страсть,
которая
не
исчезнет,
Se
você
vier
Если
ты
придёшь.
Esse
rádio
doido
de
olhos
valvulados
Это
безумное
радио
с
глазами-лампами,
Esse
livro
aberto
como
uma
sangria
Эта
книга,
открытая
словно
кровопускание,
Esse
poema
novo
sem
papel
Эта
новая
поэма
без
бумаги,
O
papel
que
cabe
aos
meus
sapatos
rotos
Бумага,
которая
подходит
моим
рваным
ботинкам.
O
meu
rosto
que
o
espelho
não
vê
Мое
лицо,
которого
не
видит
зеркало,
A
janela
imóvel
em
seu
desatino
Неподвижное
окно
в
своем
безумии,
Esse
meu
destino
que
não
vai
passar
Моя
судьба,
которая
не
исчезнет,
Se
você
vier
Если
ты
придёшь.
Esse
quarto
agindo
à
minha
revelia
Эта
комната,
действующая
против
моей
воли,
Esse
livro
aberto
como
uma
indecência
Эта
книга,
открытая
словно
непристойность,
O
desejo
é
um
naco
de
pão
Желание
— это
кусок
хлеба,
A
ilusão
exposta
em
tanto
desalinho
Иллюзия,
выставленная
напоказ
в
таком
беспорядке.
Uma
tecla
insiste
em
bater
Одна
клавиша
настойчиво
стучит,
No
relógio
o
tempo
é
uma
saudade
tensa
На
часах
время
— это
напряжённая
тоска,
E
essa
cama
imensa
que
não
vai
passar
И
эта
огромная
кровать,
которая
не
исчезнет,
Se
você
vier
Если
ты
придёшь.
Se
você
vier
Если
ты
придёшь.
Se
você
vier
Если
ты
придёшь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitor Ramil
Attention! Feel free to leave feedback.