Lyrics and translation Vitor Ramil - A Resposta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
homem
caminha
só
na
estação
Я
бреду
по
перрону
один,
Vindo
de
todo
trem,
de
todo
lugar
Сойдя
с
любого
поезда,
из
любого
места.
Chega
na
banca
e
olha
o
jornal
Подхожу
к
киоску,
смотрю
на
газету,
Tira
do
bolso
o
último
cigarro
Достаю
из
кармана
последнюю
сигарету.
Ri
da
notícia
antes
de
ler
Смеюсь
над
новостью,
не
читая
её,
Rindo
se
esquece
o
que
ia
fazer
Смеясь,
забываю,
что
собирался
сделать.
Olha
o
cigarro
solto
na
mão
Смотрю
на
сигарету
в
руке,
Bota
outra
vez
no
bolso
sem
perceber
Кладу
её
обратно
в
карман,
не
замечая
этого.
Dá
um
passo
em
falso
Делаю
неверный
шаг
E
pega
o
braço
de
uma
mulher
que
passa
И
хватаю
за
руку
проходящую
мимо
женщину.
E
pergunta
pra
ela,
e
pergunta
sem
parar
И
спрашиваю
её,
спрашиваю
без
умолку:
Que
lugar
é
esse?
Что
это
за
место?
Que
lugar
é
esse?
Что
это
за
место?
A
mulher
livra
o
braço
e
se
vai
Женщина
высвобождает
руку
и
уходит,
Corre
e
ainda
pega
o
trem,
pega
o
seu
lugar
Бежит
и
всё
же
успевает
на
поезд,
занимает
своё
место.
Lá
num
vagão
com
gente
demais
Там,
в
вагоне,
битком
набитом
людьми,
Pensa
que
tudo
é
doido
nessa
vida
Думает,
что
всё
в
этой
жизни
безумно.
Ri
da
resposta
que
ia
dar
Смеётся
над
ответом,
который
собиралась
дать.
Rindo
se
esquece
o
que
ia
falar
Смеясь,
забывает,
что
хотела
сказать.
Enche
a
paisagem
com
seu
olhar
Наполняет
пейзаж
своим
взглядом.
Passa
com
ela
e
vê
que
ficou
lá
atrás
Проезжает
мимо
и
видит,
что
он
остался
позади.
Chega
em
casa
calada
Приходит
домой
молча
E
se
senta
com
um
cara
que
não
diz
nada
И
садится
рядом
с
мужчиной,
который
ничего
не
говорит.
E
pergunta
pra
ele,
e
pergunta
sem
parar
И
спрашивает
его,
спрашивает
без
умолку:
Que
lugar
é
esse?
Что
это
за
место?
Que
lugar
é
esse?
Что
это
за
место?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitor Ramil
Attention! Feel free to leave feedback.