Vitor Ramil - Indo ao Pampa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vitor Ramil - Indo ao Pampa




Indo ao Pampa
На пути к пампасам
Vou num carroção
Еду я в повозке,
Sigo essa frente fria, pampa a dentro e através
Следую за этим холодным фронтом, вглубь пампасов, сквозь них.
Desde o que é libres sigo livre
Свободен от самого понятия свободы,
E me espalho sob o céu
И растекаюсь под небом,
Que estende tanta luz no campo verde a meus pés
Что льет столько света на зеленое поле у моих ног.
O que vejo lá?
Что я вижу там?
Mata nativa instiga o olho que visa me levar
Девственный лес манит взгляд, уводя меня за собой.
Sobe fumaça branca e a pupila se abre pra avisar
Вьется белый дымок, и зрачки расширяются, чтобы предупредить:
Se fumaça, farrapos por
Если есть дым, значит, где-то рядом люди.
Eu acho que é bem
Думаю, это хорошо.
Eu indo ao pampa
Я еду к пампасам,
O pampa indo em mim
Пампасы едут во мне.
Eu indo ao pampa
Я еду к пампасам,
O pampa indo em mim
Пампасы едут во мне.
Quase ano 2000
Почти 2000 год,
Mas de repente avanço a 1838
Но внезапно я переношусь в 1838.
Eu digo avanço porque é claro que os homens por ali
Я говорю "переношусь", потому что ясно: люди там
Estão pra dos homens do ano 2000
Находятся далеко впереди людей из 2000 года.
Oigalê, que tal
Послушай, как тебе такое:
Sou o futuro imperfeito de um passado sem lugar
Я - несовершенное будущее прошлого, не имеющего места,
Com a missão de olhar pra tudo e em tudo viajar
С миссией видеть все и путешествовать во всем,
Pra não ser um cego num espaço sem ar
Чтобы не быть просто слепцом в безвоздушном пространстве.
Eu acho que é bem
Думаю, это хорошо.
Eu indo ao pampa
Я еду к пампасам,
O pampa indo em mim
Пампасы едут во мне.
Eu indo ao pampa
Я еду к пампасам,
O pampa indo em mim
Пампасы едут во мне.
Diz um capitão
Говорит капитан:
Seja bem vindo, hombre, nosso tempo é todo teu
Добро пожаловать, hombre, наше время - твое время.
Tempo de morte, dor e fome, mas tempo de pelear
Время смерти, боли и голода, но и время борьбы,
Onde as ideias não são cegas sem ar
Где идеи не слепы и не лишены воздуха.
vou te pedir
Я лишь попрошу тебя,
A montaria, exausta, não consegue mais andar
Моя лошадь, измученная, больше не может идти,
Que a partir de agora seja nosso o carro em que estás
Чтобы отныне повозка, в которой ты находишься, стала нашей,
Pois um carroção nos pode levar
Ибо только повозка сможет нас увезти.
E vamos nós
И вот мы отправляемся,
Seguindo a frente fria, pampa a dentro e através
Следуя за холодным фронтом, вглубь пампасов, сквозь них.
Séculos 19 e 21 fundidos sob o céu
XIX и XXI века слились воедино под небом,
Que estende tanta luz no campo rubro a meus pés
Что льет столько света на багровое поле у моих ног.
Eu acho que é bem, é
Думаю, это хорошо, да.
Eu indo ao pampa
Я еду к пампасам,
O pampa indo em mim
Пампасы едут во мне.
Eu indo ao pampa
Я еду к пампасам,
O pampa indo em mim
Пампасы едут во мне.
Eu indo ao pampa
Я еду к пампасам,
O pampa indo em mim
Пампасы едут во мне.
Eu indo ao pampa
Я еду к пампасам…





Writer(s): Vitor Ramil


Attention! Feel free to leave feedback.