Lyrics and translation Vitor Ramil - Livro aberto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livro aberto
Открытая книга
Essa
cama
imensa
consumindo
a
noite
Эта
огромная
кровать,
поглощающая
ночь,
Esse
livro
aberto
como
alegoria
Эта
открытая
книга,
как
аллегория,
O
abajur
perdido
em
sua
luz
Торшер,
затерянный
в
своем
свете,
Essa
água
quieta
desejando
a
sede
Эта
тихая
вода,
жаждущая
жажды,
O
controle
girando
no
ar
Пульт,
вращающийся
в
воздухе,
A
TV
remota
em
sua
fantasia
Далекий
телевизор
в
своих
фантазиях,
Uma
alegria
que
não
vai
passar
Радость,
которая
не
пройдет,
Se
você
vier
Если
ты
придешь.
Esse
teto
frágil
sustentando
a
lua
Этот
хрупкий
потолок,
поддерживающий
луну,
Esse
livro
aberto
como
uma
saída
Эта
открытая
книга,
как
выход,
O
tapete
e
seu
plano
de
vôo
Ковер
и
его
план
полета,
O
lençol
revolto
antecipando
o
gozo
Взъерошенная
простыня,
предвкушающая
наслаждение,
Essa
velha
casa
de
coral
Этот
старый
коралловый
дом,
Essa
concha
muda
que
o
meu
sonho
habita
Эта
немая
раковина,
в
которой
обитает
моя
мечта,
A
paixão
invicta
que
não
vai
passar
Непобедимая
страсть,
которая
не
пройдет,
Se
você
vier
Если
ты
придешь.
Esse
rádio
doido
de
olhos
valvulados
Это
безумное
радио
с
ламповыми
глазами,
Esse
livro
aberto
como
uma
sangria
Эта
открытая
книга,
как
кровопускание,
Esse
poema
novo
sem
papel
Это
новое
стихотворение
без
бумаги,
O
papel
que
cabe
aos
meus
sapatos
rotos
Бумага,
которая
подходит
моим
рваным
туфлям,
O
meu
rosto
que
o
espelho
não
vê
Мое
лицо,
которого
не
видит
зеркало,
A
janela
imóvel
em
seu
desatino
Неподвижное
окно
в
своем
безумии,
Esse
meu
destino
que
não
vai
passar
Моя
судьба,
которая
не
пройдет,
Se
você
vier
Если
ты
придешь.
Esse
quarto
agindo
à
minha
revelia
Эта
комната,
действующая
против
моей
воли,
Esse
livro
aberto
como
uma
indecência
Эта
открытая
книга,
как
непристойность,
O
desejo
é
um
naco
de
pão
Желание
— это
кусок
хлеба,
A
ilusão
exposta
em
tanto
desalinho
Иллюзия,
выставленная
напоказ
в
таком
беспорядке,
Uma
tecla
insiste
em
bater
Клавиша
настойчиво
стучит,
No
relógio
o
tempo
é
uma
saudade
tensa
На
часах
время
— томительная
тоска,
E
essa
cama
imensa
que
não
vai
passar
И
эта
огромная
кровать,
которая
не
пройдет,
Se
você
vier
Если
ты
придешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vitor Ramil
Attention! Feel free to leave feedback.