Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digo
que
siento
desvelo
Ich
sage,
dass
ich
Unruhe
fühle
Digo
que
siento
aflicción
Ich
sage,
dass
ich
Kummer
fühle
Digo
de
corazón
Ich
sage
es
von
Herzen
Digo
que
llorar
no
puedo
Ich
sage,
dass
ich
nicht
weinen
kann
Digo
que
en
mi
triste
suelo
Ich
sage,
dass
auf
meinem
traurigen
Boden
Digo
que
padezco,
sí
Ich
sage,
dass
ich
leide,
ja
Digo
que
he
puesto
a
sufrir
Ich
sage,
dass
ich
zu
leiden
begonnen
habe
Digo
que
dentro
de
un
lecho
Ich
sage,
dass
in
einem
Bett
Digo
que
dentro
en
mi
pecho
Ich
sage,
dass
tief
in
meiner
Brust
Siento
y
no
siento
sentir
Ich
fühle
und
doch
nicht
fühle
zu
fühlen
Salvo
estoy
de
mi
entender
Bewahrt
bin
ich
vor
meinem
Verstand
Salvo
de
hacer
exigencias
Bewahrt
davor,
Forderungen
zu
stellen
Salvo
de
correspondencia
Bewahrt
vor
Erwiderung
Salvo
me
tiene
un
deber
Bewahrt
hält
mich
eine
Pflicht
Salvo
de
todo
placer
Bewahrt
vor
aller
Freude
Salvo
estoy
porque
comprendo
Bewahrt
bin
ich,
weil
ich
verstehe
Salvo
de
una
dicha
vengo
Von
einem
Glück
komme
ich
bewahrt
Salvo
de
un
buen
porvenir
Bewahrt
vor
einer
guten
Zukunft
Salvo
vivo
de
morir
Bewahrt
lebe
ich
vor
dem
Sterben
De
un
sentimiento
que
tengo
Durch
ein
Gefühl,
das
ich
habe
Oh-oh-oh-oh-eh-ah
Oh-oh-oh-oh-eh-ah
Quisiera
que
el
más
cantor
Ich
wünschte,
der
größte
Sänger
Quisiera
un
consejo
darme
Ich
wünschte,
er
gäbe
mir
einen
Rat
Quisiera
nunca
acordarme
Ich
wünschte,
mich
niemals
zu
erinnern
Quisiera
tener
valor
Ich
wünschte,
Mut
zu
haben
Quisiera
en
este
dolor
Ich
wünschte,
in
diesem
Schmerz
Quisiera
hacer
dividir
Ich
wünschte,
ihn
teilen
zu
können
Quisiera
para
vivir
Ich
wünschte,
um
zu
leben
Quisiera
el
alma
serena
Ich
wünschte,
die
Seele
wäre
ruhig
Quisiera
apartar
las
penas
Ich
wünschte,
die
Sorgen
zu
vertreiben
Que
he
sentido
sin
sentir
Die
ich
gefühlt
habe,
ohne
zu
fühlen
Oh-oh-oh-oh-eh-ah-eh
Oh-oh-oh-oh-eh-ah-eh
Tengo
en
el
sentido
valor
Ich
habe
im
Gefühl
Mut
Tengo
cambiado
el
pesar
Ich
habe
das
Leid
verwandelt
Tengo
que
recuperar
Ich
muss
zurückgewinnen
Tengo
la
esperanza
en
Dios
Ich
habe
die
Hoffnung
auf
Gott
Tengo
en
este
gran
dolor
Ich
habe
in
diesem
großen
Schmerz
Tengo
el
alma
batiendo
Ich
habe
die
Seele,
die
kämpft
Tengo
que
vivir
sufriendo
Ich
muss
leidend
leben
Tengo
una
pequeña
duda
Ich
habe
einen
kleinen
Zweifel
Tengo
en
mi
mente
segura
Ich
habe
in
meinem
sicheren
Geist
Que
estoy
sin
sentir
sintiendo
Dass
ich
fühle,
ohne
zu
fühlen
Siento
y
no
siento
sentir
Ich
fühle
und
fühle
doch
nicht
zu
fühlen
De
un
sentimiento
que
tengo
Von
einem
Gefühl,
das
ich
habe
Que
he
sentido
sin
sentir
Das
ich
gefühlt
habe,
ohne
zu
fühlen
Que
estoy
sin
sentir
sintiendo
Dass
ich
fühle,
ohne
zu
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poema Do Folclore Uruguaio X X, Vitor Ramil
Attention! Feel free to leave feedback.