Vitor Ramil - Noite de São João - translation of the lyrics into German

Noite de São João - Vitor Ramiltranslation in German




Noite de São João
Johannisnacht
Noite de São João
Johannisnacht
Noite de São João
Johannisnacht
Para além do muro do meu quintal
Jenseits der Mauer meines Gartens
Noite de São João
Johannisnacht
Noite de São João
Johannisnacht
Para além do muro do meu quintal
Jenseits der Mauer meines Gartens
Do lado de cá, eu
Auf dieser Seite, ich
Do lado de cá, eu
Auf dieser Seite, ich
Do lado de cá, eu
Auf dieser Seite, ich
Sem noite de São João
Ohne Johannisnacht
Do lado de cá, eu
Auf dieser Seite, ich
Do lado de cá, eu
Auf dieser Seite, ich
Do lado de cá, eu
Auf dieser Seite, ich
Sem noite de São João
Ohne Johannisnacht
Porque São João
Weil Johannisnacht ist
Onde o festejam
Wo sie gefeiert wird
Para mim uma sombra de luz
Für mich gibt es einen Schatten von Licht
De fogueiras na noite
Von Feuern in der Nacht
De fogueiras na noite
Von Feuern in der Nacht
De fogueiras na noite
Von Feuern in der Nacht
Um ruído de gargalhadas
Ein Geräusch von Gelächter
Os baques dos saltos
Das Aufschlagen der Sprünge
E um grito casual
Und ein zufälliger Schrei
De quem não sabe que eu
Von jemandem, der nicht weiß, dass ich
De quem não sabe que eu
Von jemandem, der nicht weiß, dass ich
De quem não sabe que eu existo
Von jemandem, der nicht weiß, dass ich existiere
Noite de São João
Johannisnacht
Noite de São João
Johannisnacht
Para além do muro do meu quintal
Jenseits der Mauer meines Gartens
Noite de São João
Johannisnacht
Noite de São João
Johannisnacht
Para além do muro do meu quintal
Jenseits der Mauer meines Gartens
Do lado de cá, eu
Auf dieser Seite, ich
Do lado de cá, eu
Auf dieser Seite, ich
Do lado de cá, eu
Auf dieser Seite, ich
Sem noite de São João
Ohne Johannisnacht
Do lado de cá, eu
Auf dieser Seite, ich
Do lado de cá, eu
Auf dieser Seite, ich
Do lado de cá, eu
Auf dieser Seite, ich
Sem noite de São João
Ohne Johannisnacht
Porque São João
Weil Johannisnacht ist
Onde o festejam
Wo sie gefeiert wird
Para mim uma sombra de luz
Für mich gibt es einen Schatten von Licht
De fogueiras na noite
Von Feuern in der Nacht
De fogueiras na noite
Von Feuern in der Nacht
De fogueiras na noite
Von Feuern in der Nacht
Um ruído de gargalhadas
Ein Geräusch von Gelächter
Os baques dos saltos
Das Aufschlagen der Sprünge
E um grito casual
Und ein zufälliger Schrei
De quem não sabe que eu
Von jemandem, der nicht weiß, dass ich
De quem não sabe que eu
Von jemandem, der nicht weiß, dass ich
De quem não sabe que eu existo
Von jemandem, der nicht weiß, dass ich existiere
De quem não sabe que eu existo
Von jemandem, der nicht weiß, dass ich existiere
De quem não sabe que eu existo
Von jemandem, der nicht weiß, dass ich existiere





Writer(s): Fernando Pessoa, Vitor Ramil


Attention! Feel free to leave feedback.