Vitor Ramil - Stradivarius (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Stradivarius (Ao Vivo) - Vitor Ramiltranslation in German




Stradivarius (Ao Vivo)
Stradivarius (Live)
Dó, ré, mi
C, D, E
Eu penso em Béla Bartók
Ich denke an Béla Bartók
Eu penso em Rita Lee
Ich denke an Rita Lee
Eu penso no Stradivarius
Ich denke an die Stradivari
E nos vários empregos que tive
Und an die vielen Jobs, die ich hatte
Pra chegar aqui, chegar aqui
Um hierher zu kommen, hierher zu kommen
E agora a turbina falha
Und jetzt versagt die Turbine
A cabine se parte em duas
Die Kabine bricht entzwei
E agora as tralhas caem
Und jetzt fällt der Kram herunter
E eu despenco junto
Und ich stürze mit
Lindo e pálido minha cabeleira negra
Schön und blass mein schwarzes Haar
Meu violino contra o peito
Meine Geige an der Brust
O sujeito ali na frente reza
Der Typ da vorne betet
E eu penso
Und ich denke nur
Eu penso
Ich denke nur
Dó, ré, mi
C, D, E
Eu penso em Stravinski
Ich denke an Strawinsky
Nas barbas do Klaus Kinski
An den Bart von Klaus Kinski
No nariz do Karabtchevsky
An die Nase von Karabtchevsky
Num poema do Joseph Brodsky
An ein Gedicht von Joseph Brodsky
Que uma vez eu li
Das ich einmal las
Uma vez eu li
Einmal las ich es
Senhoras, afrouxem os cintos
Meine Damen, lockern Sie die Gurte
Que o chão vem vindo
Denn der Boden kommt näher
Senhoras, afrouxem os cintos
Meine Damen, lockern Sie die Gurte
Que o chão é lindo
Denn der Boden ist wunderschön
Dó, ré, mi
C, D, E
Dó, ré, mi
C, D, E
One, two, three
Eins, zwei, drei





Writer(s): Angélica Freitas, Vitor Ramil


Attention! Feel free to leave feedback.