Lyrics and translation Vitor Ramil - Último Pedido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Último Pedido
Последняя просьба
Se
um
dia
a
morte
maleva
Если
однажды
смерть
злодейка
Me
dá
um
pealo
de
cucharra
Накинет
мне
аркан
на
шею
Numa
saída
de
farra
Внезапно,
средь
веселья,
Me
faça
torcer
o
alcatre
Заставит
меня
скорчиться,
Me
ajeitem
bem
sobre
um
catre
Уложит
меня
на
кровати,
Me
tirem
os
laço
das
garra
Снимет
путы
с
моих
рук,
A
morte
é
sorra
mui
mansa
Смерть
- эта
кроткая
улыбка,
Comedera
de
sovéu
Пожирательница
одиночества,
Que
vem,
desarma
o
mundeo
Что
приходит,
обезоруживает
мир
A
mandado
do
Senhor
По
велению
Господа,
Nos
larga
num
corredor
Оставляет
нас
в
коридоре
E
dá
uma
espantada
pro
céu
И
устремляется
на
небеса.
Me
enterrem
num
campo
aberto
Похороните
меня
в
поле
чистом,
Que
eu
sinta
o
vento
pampeiro
Чтоб
я
чувствовал
ветер
пампасов,
Em
vez
de
vela,
um
candeeiro
Вместо
свечи
- светильник,
Ao
pé
da
cruz
falquejada
У
подножия
креста
с
узором,
Que
eu
possa
enxergar
a
estrada
Чтобы
я
мог
видеть
дорогу,
Por
onde
passa
o
tropeiro
По
которой
идут
погонщики.
Depois
me
deixem
solito
Потом
оставьте
меня
одного
Sobre
o
fraldão
da
coxilha
На
склоне
холма,
Junto
ao
pé
da
coronilha
У
подножия
корониллы,
Entre
a
mangueira
e
a
tapera
Между
манговым
деревом
и
лачугой,
Na
estância
da
primavera
На
ранчо
весны,
Coberto
pela
flexilha
Укрытый
травой.
Que
eu
ouça
o
berro
do
gado
Чтобы
я
слышал
рев
скота
De
uma
tropa
em
pastoreio
Из
стада
на
пастбище,
Ouça
o
barulho
do
freio
Слышал
скрип
удил,
E
o
gaguejar
das
cordeonas
И
звуки
аккордеона,
E
retouços
de
redomonas
И
топот
лошадей
No
chapadão
do
rodeio
На
равнине
родео.
Que
eu
sinta
o
cheiro
da
terra
Чтобы
я
чувствовал
запах
земли,
Molhada
da
chuva
em
manga
Омытой
дождем
в
манговых
рощах,
Sinta
o
cheiro
da
pitanga
Запах
питанги
No
barracão
do
pesqueiro
В
рыбацкой
хижине,
E
o
canto
do
joão-barreiro
И
пение
птицы
joão-barreiro,
Trazendo
barro
da
sanga
Что
носит
грязь
из
болота.
Vou
me
juntar
lá
no
céu
Я
отправлюсь
на
небеса,
Onde
só
Deus
bate
asa
Где
только
Бог
парит,
Não
quero
dar
oh!
De
casa
Не
хочу
тосковать
по
дому,
Que
a
porta
grande
se
tranque
Пусть
большая
дверь
захлопнется,
Que
me
espere
no
palanque
Пусть
меня
ждут
на
помосте
Churrasco
gordo
na
brasa
С
жирным
шашлыком
на
углях.
Vou
viver
na
Estância
Grande
Я
буду
жить
на
большом
ранчо
Deste
Patrão
Soberano
Этого
Верховного
хозяина,
Levar
comigo
o
minuano
Возьму
с
собой
южный
ветер,
Pro
rancho
de
algum
posteiro
Для
какого-нибудь
пастуха,
E
pedir
pra
ficar
lindeiro
И
попрошу,
чтобы
меня
поселили
по
соседству
Com
o
imortal
Aureliano
С
бессмертным
Аурелиано.
Cantando
em
voz
baixa
para
o
teu
ouvido
Напевая
тихонько
тебе
на
ушко,
Erguendo
viagens
à
luz
dos
teus
olhos
Воскрешая
воспоминания
в
свете
твоих
глаз.
Mas
se
lá
não
tiver
carreira
Но
если
там
не
будет
скачек,
Nem
marcação
campo
a
fora
Ни
ограждений
в
чистом
поле,
Nem
índio
arrastando
espora
Ни
индейцев,
волочащих
шпоры
Num
jogo-de-osso
em
domingo
В
игре
в
кости
в
воскресенье,
Eu
quebro
o
cacho
do
pingo
Я
сломаю
уздечку
своего
коня
E
juro
que
venho
embora
И
клянусь,
что
вернусь
обратно.
Sempre
metido
em
buchincho
Всегда
втянут
в
какую-нибудь
передрягу,
Levando
algum
sofrenaço
Получая
удары
судьбы,
Talhas
de
adaga,
balaço
Ножи,
драки
-
É
sina
que
desembesta
Это
судьба,
которая
испытывает,
Mas
já
quebrei
muita
testa
Но
я
разбил
много
лиц,
E
nunca
cai
do
braço
И
никогда
не
падал
духом.
Ai
ai
aiaiaiaiaiai...
Ай
ай
айайайайайай...
Vivendo
uma
vida
eterna,
relíquia
de
algum
passado
Живя
вечной
жизнью,
реликвией
какого-то
прошлого
Ai
ai
aiaiaiaiaiai...
Ай
ай
айайайайайай...
Me
lembra
um
potro
picasso
Ты
напоминаешь
мне
жеребца
пикассо
Corcoveando
num
remexo
Гарцующего
без
удержу,
Sem
uma
corda
no
queixo
Без
узды,
Que
derrubei
a
mangaço
Которого
я
объездил
одним
махом.
Ai
ai
aiaiaiaiaiai...
Ай
ай
айайайайайай...
E
vi
a
lua
no
espaço
И
увидел
луну
в
небе,
Clareando
todo
o
rincão
Освещающую
все
вокруг,
Ai
ai
aiaiaiaiaiai...
Ай
ай
айайайайайай...
Deixando
o
rancho
da
infância
Оставляя
дом
детства
Coberto
pela
neblina
Укрытым
туманом.
Ai
ai
aiaiaiaiaiai...
Ай
ай
айайайайайай...
Ai
ai
aiaiaiaiaiai...
Ай
ай
айайайайайай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Da Cunha Vargas, Vitor Ramil
Attention! Feel free to leave feedback.