Lyrics and translation Vitorino - Bárbara Rosinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bárbara Rosinha
Барбара Росинья
Um
dia
vi
uma
princesa
Однажды
я
увидел
принцессу
No
jardim
das
luas,
sedas
e
arminho
В
саду
лун,
шелков
и
горностая.
Montou
num
cisne
azul
do
mar
Она
восседала
на
голубом
лебеде
из
моря
E
disse-me
baixinho:
И
сказала
мне
тихонько:
- "Não
há
segredo
no
passar
- "Нет
никакого
секрета
в
том,
чтобы
O
domingo
nas
nuvens
Провести
воскресенье
в
облаках,
Doiradas
ao
Sol
pôr...
Золотых
на
закате..."
- Ai
vem,
Bárbara
dos
trovões
- "Ах,
вот
идет
Барбара
Грозовая,
Pega
numas
asinhas,
Возьми
крылышки,
Vamos
passear..."
Пойдем
гулять..."
Voámos,
pelo
arco-íris
Мы
летали
по
радуге,
Fizemos
festinhas,
ao
beija-flor
dos
campos
Ласкали
полевого
колибри,
Trocámos
muitas
campainhas
Обменивались
множеством
колокольчиков
No
vale
dos
pirilampos...
В
долине
светлячков...
Passou
por
nós
um
anjo
rosa
Мимо
нас
пролетел
розовый
ангел:
"Adeus,
adeus
Rosinha
"Прощай,
прощай,
Росинья,
No
céu
azul
sem
fim..."
В
бесконечном
голубом
небе..."
- "Vou
ter,
com
os
meus
anõezinhos
- "Я
полечу
к
своим
гномикам,
Que
dão
um
sopro
mágico,
Которые
дарят
волшебное
дыхание,
No
meu
zeppelin..."
В
моем
дирижабле..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): vitorino
Attention! Feel free to leave feedback.