Vitorino - Tango do Marido Infiel Numa Pensão do Beato - translation of the lyrics into German




Tango do Marido Infiel Numa Pensão do Beato
Tango des untreuen Ehemanns in einer Pension in Beato
Sem tempo para ter tempo
Ohne Zeit, Zeit zu haben
De ter tempo de te dar
Um dir Zeit zu geben
O tempo que tu mereces
Die Zeit, die du verdienst
Prazeres em que tu morresses
Vergnügen, in denen du vergehen würdest
Manhãs que não amanheces
Morgen, die für dich nicht anbrechen
E arrepios que estremeces
Und Schauder, die dich erzittern lassen
Na boca de te beijar
Am Mund, dich zu küssen
Fico sentado no quarto
Ich sitze im Zimmer
Desta cama de pensão
Auf diesem Pensionsbett
Ausente, despido farto
Abwesend, entkleidet, überdrüssig
Cansado dessas mulheres
Müde dieser Frauen
Que ouvem sem em escutar
Die hören, ohne mir zuzuhören
Que em olham sem em ver
Die mich ansehen, ohne mich zu sehen
Que em amam sem saber
Die mich lieben, ohne zu wissen
Que em roçam sem tocar
Die mich streifen, ohne mich zu berühren
Que em abraçam sem paixão
Die mich umarmen ohne Leidenschaft
Que ignoram que eu anoiteço
Die ignorieren, dass es Nacht in mir wird
Que em ensombro que escureço
Dass ich mich verdüstere, dass ich dunkel werde
Que em enrugo e envelheço
Dass ich Falten bekomme und altere
Me pregueio e apodreço
Mich falte und verrotte
E a quem pago o que me dão:
Und denen ich bezahle, was sie mir geben:
Uma espécie de ternura
Eine Art Zärtlichkeit
Uma imitação do amor
Eine Nachahmung der Liebe
Lençóis que são sepultura
Laken, die ein Grab sind
De carícias sem doçura
Für Zärtlichkeiten ohne Süße
E dos meus lábios sem cor
Und meiner farblosen Lippen
Ai dedos no meu cabelo
Ach, Finger in meinem Haar
Quero domá-la e vencê-la
Ich will sie zähmen und besiegen
Quero vivê-la ao meu modo
Ich will sie auf meine Art leben
Até encontrar por fim
Bis ich endlich finde
Aquela voz de menino
Jene Knabenstimme
tantos anos perdida
Vor so vielen Jahren verloren
tanto tempo esquecida
So lange Zeit vergessen
Em soluços dissolvida
In Schluchzern aufgelöst
A gritar dentro de mim
Die in mir schreit





Writer(s): antónio lobo antunes, vitorino


Attention! Feel free to leave feedback.