Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Replace You
Kann dich nicht ersetzen
I
fucking
love
you
Ich
liebe
dich
verdammt
But
I
fucking
hate
you
Aber
ich
hasse
dich
verdammt
But
the
worst
part
is
Aber
das
Schlimmste
ist
I
can't
replace
you
Ich
kann
dich
nicht
ersetzen
I
think
my
face
has
melted
Ich
glaube,
mein
Gesicht
ist
geschmolzen
Cause
of
everything
I've
dealt
with
Wegen
allem,
was
ich
durchgemacht
habe
She
so
fucking
god
damn
selfish
Sie
ist
so
verdammt
egoistisch
I'm
convinced
this
bitch
was
hell
sent
Ich
bin
überzeugt,
diese
Schlampe
wurde
aus
der
Hölle
geschickt
Standing
by
the
edge
of
this
building
Stehe
am
Rand
dieses
Gebäudes
I
can
feel
my
body
tilting
Ich
spüre,
wie
mein
Körper
kippt
Deep
inside
I
think
I'm
wilting
Tief
im
Inneren
glaube
ich,
ich
verwelke
Cause
her
malice
is
resilient
Weil
ihre
Bosheit
unnachgiebig
ist
I'm
fully
aware
that
you
fucking
hate
me
Ich
bin
mir
vollkommen
bewusst,
dass
du
mich
verdammt
hasst
But
I'm
codependent
it's
fucking
crazy
Aber
ich
bin
co-abhängig,
es
ist
verdammt
verrückt
This
hold
you
have
on
me
is
gonna
break
me
Der
Halt,
den
du
über
mich
hast,
wird
mich
zerbrechen
Into
million
pieces
no
one
can
save
me
In
eine
Million
Stücke,
niemand
kann
mich
retten
But
what
am
I
to
do
when
you
up
and
leave
me
Aber
was
soll
ich
tun,
wenn
du
einfach
gehst
und
mich
verlässt
Then
you
go
and
tell
me
that
I'm
fucking
needy
Dann
gehst
du
hin
und
sagst
mir,
dass
ich
verdammt
bedürftig
bin
Then
you
tell
me
I
am
greedy
Dann
sagst
du
mir,
ich
sei
gierig
You
tell
me
I'm
a
weakling
Du
sagst
mir,
ich
sei
ein
Schwächling
But
I
don't
want
to
fight
I'll
sign
this
treaty
Aber
ich
will
nicht
kämpfen,
ich
unterschreibe
diesen
Vertrag
I
fucking
love
you
Ich
liebe
dich
verdammt
But
I
fucking
hate
you
Aber
ich
hasse
dich
verdammt
But
the
worst
part
is
Aber
das
Schlimmste
ist
I
can't
replace
you
Ich
kann
dich
nicht
ersetzen
Yea
I
love
you
but
I
think
I
hate
you
Ja,
ich
liebe
dich,
aber
ich
glaube,
ich
hasse
dich
But
here
I
am
trying
to
justify
your
ways
Aber
hier
bin
ich
und
versuche,
deine
Art
zu
rechtfertigen
But
I
know
that
I
can
never
replace
you
Aber
ich
weiß,
dass
ich
dich
niemals
ersetzen
kann
You
are
one
of
a
kind
they
can
never
take
your
place
Du
bist
einzigartig,
niemand
kann
deinen
Platz
einnehmen
So
I
down
seven
shots
of
this
whiskey
Also
kippe
ich
sieben
Shots
von
diesem
Whiskey
That's
the
only
way
I
could
ever
numb
the
pain
Das
ist
der
einzige
Weg,
wie
ich
jemals
den
Schmerz
betäuben
konnte
When
I
think
about
the
ways
you
would
kiss
me
Wenn
ich
daran
denke,
wie
du
mich
geküsst
hast
Just
the
way
you
did
it
could
make
a
man
go
insane
Genau
die
Art,
wie
du
es
getan
hast,
könnte
einen
Mann
verrückt
machen
I
cant
be
Ich
kann
nicht
sein
Not
ever
since
you
told
me
it
was
over
Nicht
mehr,
seit
du
mir
gesagt
hast,
dass
es
vorbei
ist
I
pass
out
Ich
werde
ohnmächtig
And
I
sleep
Und
ich
schlafe
Dreaming
that
I'm
flying
about
hundred
feet
Träume,
dass
ich
etwa
dreißig
Meter
fliege
Then
I
wake
Dann
wache
ich
auf
Only
to
find
out
that
it
was
all
fake
Nur
um
festzustellen,
dass
es
nicht
echt
war
Please
take
me
Bitte
nimm
mich
The
days
when
you
would
never
ever
act
rude
Den
Tagen,
als
du
niemals
unhöflich
warst
I
fucking
love
you
Ich
liebe
dich
verdammt
But
I
fucking
hate
you
Aber
ich
hasse
dich
verdammt
But
the
worst
part
is
Aber
das
Schlimmste
ist
I
can't
replace
you
Ich
kann
dich
nicht
ersetzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Opazo Sousa
Attention! Feel free to leave feedback.