Vittorio Amandola - Stia Con Noi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vittorio Amandola - Stia Con Noi




Stia Con Noi
Оставайтесь с Нами
Ma chére, mademoiselle, è con il più grande onore
Дорогая мадемуазель, это большая честь для меня
E grandissimo piacere che le diamo il benvenuto
И огромное удовольствие приветствовать вас
Ed ora la invitiamo a rilassarsi
А теперь позвольте вам расслабиться
Accomodiamoci a tavola
Прошу к столу
Dove la sala da pranzo con orgoglio le presenta
Где столовая с гордостью представляет вам
La cena
Ужин
Stia con noi
Оставайтесь с нами
Qui con noi
Здесь, с нами
Si rilassi d'ora in poi
Расслабьтесь отныне
Leghi al collo il tovagliolo, poi faremo tutto noi
Повяжите салфетку на шею, а дальше мы все сделаем сами
Soupe du jour, antipasti
Суп дня, закуски
Noi viviamo per servir
Мы живем, чтобы служить
Provi il pollo, è stupendo
Попробуйте цыпленка, он великолепен
Non mi crede?
Не верите?
Chieda al piatto
Спросите у блюда
Vive l'amour
Да здравствует любовь
Vive la dance
Да здравствует танец
Dopotutto miss
В конце концов, мадемуазель
C'est la France
Это Франция
E una cena qui da noi, c'est fantastique
И ужин здесь, у нас, это фантастика
Lei prenda il menù
Возьмите меню
Gli dia uno sguardo su
Взгляните на него
Poi stia con noi
А потом оставайтесь с нами
con noi
Да, с нами
Qui con noi
Здесь, с нами
Che ragù
Какой рагу
Che soufflé
Какой суфле
Torte e caramel flambé
Торты и крем-брюле
Preparati e serviti come un grande cabaret
Приготовлены и поданы, как в грандиозном кабаре
Lei è sola, impaurita
Вы одиноки, напуганы
Ma la tavola è imbandita
Но стол накрыт
Via la noia e la tristezza
Прочь скука и печаль
Viva la spensieratezza
Да здравствует беззаботность
Le magie e i misteri
Магия и таинство
Degli amici candelieri
Друзей-канделябров
Che raffinatezza, grazia e perfezion
Какое изящество, грация и совершенство
In alto i calici
Поднимем бокалы
Facciamo un brindisi
Давайте выпьем
E stia con noi
И оставайтесь с нами
Poi vedrà
Тогда увидите
Soddisfatta se ne andrà
Довольной уйдете
Stia con noi
Оставайтесь с нами
con noi
Да, с нами
Qui con noi
Здесь, с нами
Saltano i nervi
Нервы шалят
Anche al servo, se non servi
Даже у слуги, если не служишь
Perché qui non c'è nessuno da servir
Потому что здесь некому служить
Ah, i bei vecchi tempi di una volta
Ах, старые добрые времена
Era tutto un grande scintillar
Все так сверкало
Quanti anni passati
Сколько лет прошло
Noi ci siamo arrugginiti
Мы заржавели
Senza dimostrar la nostra abilità
Не имея возможности показать наше мастерство
Tutto il giorno a zonzo nel castello
Целый день слоняемся по замку
Grassi, flosci e pigri
Жирные, вялые и ленивые
Ma con lei noi siamo tigri
Но с вами мы тигры
Oh mio Dio, che farei?
О Боже, что бы я сделал?
Dalla gioia urlerei
От радости закричал бы
Ora il vino è già versato
Вино уже налито
E il tovagliolo è accanto a lei
И салфетка рядом с вами
Col dessert vorrà il
С десертом вы захотите чаю
Sì, mia cara, anche per me
Да, моя дорогая, и я тоже
Se le tazze sono pronte bollirò in un istante
Если чашки готовы, я вскиплю в мгновение ока
Frizzerò
Замерзну
Scotterò
Обожгусь
Ma è una macchia quella, o no?
Но это пятно, или нет?
Lava
Смой там
Che gran figura si farà
Какой конфуз получится
Abbiamo un po' da far
У нас есть немного дел
Lo devi zuccherar
Ты должен добавить сахар
Ma stia con noi
Но оставайтесь с нами
Sì, con noi
Да, с нами
Qui con noi
Здесь, с нами
Stia con noi
Оставайтесь с нами
Stia con noi
Оставайтесь с нами
Qui con noi
Здесь, с нами
Serviremo solo lei
Мы будем служить только вам
Son dieci anni che nessuno viene qui, che ossession
Десять лет никто сюда не приходил, какое наваждение
Ma vedrà
Но вы увидите
Come qua
Как здесь
Tutto splendido sarà
Все будет великолепно
Con le luci un po' attenuate
При приглушенном свете
Serviremo le portate
Мы будем подавать блюда
Fino a che
Пока
Dopo un po'
Через некоторое время
Lei dirà: "Sto scoppiando!"
Вы не скажете: лопаюсь!"
Ed allora canteremo con amor
И тогда мы споем с любовью
Per farla riposar
Чтобы вы отдохнули
E' ora d'iniziar
Пора начинать
Mangi con noi
Ешьте с нами
con noi
Да, с нами
Stia con noi
Оставайтесь с нами
Stia qui con noi
Оставайтесь здесь, с нами





Writer(s): Alan Menken, Howard Ashman


Attention! Feel free to leave feedback.