Lyrics and translation Vitão - Toda Manhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
yeah,
yeah
Хмм,
да,
да
Yeah,
sábado
eu
vou
tá
na
minha
casa
Да,
в
субботу
я
буду
дома
Sábado
não,
todo
dia
pra
tu
falar
Не
только
в
субботу,
а
каждый
день,
чтобы
ты
могла
сказать
Será
que
a
gente
vai
casar
esse
ano?
Поженимся
ли
мы
в
этом
году?
Já
te
pedi,
já
dividi
com
você
meu
plano
Я
уже
спрашивал
тебя,
я
уже
поделился
с
тобой
своими
планами
Eu
sei
que
não
é
nada
fácil
a
vida
de
artista
Я
знаю,
что
жизнь
артиста
нелегка
É
capa
de
revista,
vários
mano
Обложки
журналов,
куча
парней
Várias
mina,
e
a
gente
se
gostando
Куча
девушек,
а
мы
нравимся
друг
другу
O
sol
sabe
bem
a
hora
de
se
pôr,
vida
Солнце
знает,
когда
ему
садиться,
милая
Só
você
pra
me
tirar
de
casa
todo
dia
Только
ты
можешь
вытащить
меня
из
дома
каждый
день
E
toda
manhã
И
каждое
утро
A
gente
se
preenche
de
amor
Мы
наполняемся
любовью
Pra
enfrentar
uma
vida
vazia
Чтобы
противостоять
пустой
жизни
Seja
onde
for
Где
бы
мы
ни
были
Só
você
pra
me
tirar
de
casa
todo
dia
Только
ты
можешь
вытащить
меня
из
дома
каждый
день
E
toda
manhã
И
каждое
утро
Só
você
pra
me
tirar
de
casa
todo
dia
Только
ты
можешь
вытащить
меня
из
дома
каждый
день
E
toda
manhã
И
каждое
утро
Só
você
pra
me
tirar
de
casa
todo
dia
Только
ты
можешь
вытащить
меня
из
дома
каждый
день
E
toda
manhã-hã-hã
И
каждое
утро-о-о
E
toda
manhã-hã-hã-hã
И
каждое
утро-о-о-о
E
toda
manhã
(só
você,
yeah)
И
каждое
утро
(только
ты,
да)
Yeah,
eu
lancei
lá
na
goma
um
quartin'
Да,
я
закинул
в
комнату
четвертинку
Com
o
PC
e
as
caixa
С
компьютером
и
колонками
E
esse
beat
eu
memo'
que
fiz
И
этот
бит
я
сам
сделал
Depois
já
fui
canetar
Потом
я
начал
писать
Desde
pivete
a
minha
vida
é
música
С
самого
детства
моя
жизнь
— это
музыка
Minha
vida
é
tu
também
Моя
жизнь
— это
ты
тоже
Só
falta
um
neném
pra
gente
cuidar
Не
хватает
только
малыша,
о
котором
мы
будем
заботиться
Mas
tô
sem
pressa
que
eu
sou
todo
seu
Но
я
не
тороплюсь,
я
весь
твой
Tu
pode
aproveitar
Ты
можешь
наслаждаться
Fala,
toda
vez
que
eu
desço
lá,
tipo
mergulhar
Скажи,
каждый
раз,
когда
я
спускаюсь
туда,
словно
ныряю
Pode
me
engolir
que
eu
já
sei
nadar
Можешь
проглотить
меня,
я
умею
плавать
Tipo
Cardi
B,
cai
de
boca
Как
Cardi
B,
падаю
ртом
Só
você
pra
me
tirar
de
casa
todo
dia
Только
ты
можешь
вытащить
меня
из
дома
каждый
день
E
toda
manhã
И
каждое
утро
A
gente
se
preenche
de
amor
Мы
наполняемся
любовью
Pra
enfrentar
uma
vida
vazia
Чтобы
противостоять
пустой
жизни
Seja
onde
for
Где
бы
мы
ни
были
Só
você
pra
me
tirar
de
casa
todo
dia
Только
ты
можешь
вытащить
меня
из
дома
каждый
день
E
toda
manhã
И
каждое
утро
Só
você
pra
me
tirar
de
casa
todo
dia
Только
ты
можешь
вытащить
меня
из
дома
каждый
день
E
toda
manhã
И
каждое
утро
Só
você
pra
me
tirar
de
casa
todo
dia
Только
ты
можешь
вытащить
меня
из
дома
каждый
день
E
toda
manhã-hã-hã
И
каждое
утро-о-о
E
toda
manhã-hã-hã-hã
И
каждое
утро-о-о-о
E
toda
manhã,
e
toda
manhã
(só
você)
И
каждое
утро,
и
каждое
утро
(только
ты)
E
toda
manhã,
e
toda
manhã
(só
você)
И
каждое
утро,
и
каждое
утро
(только
ты)
E
toda
manhã,
e
toda
manhã
(só
você)
И
каждое
утро,
и
каждое
утро
(только
ты)
E
toda
manhã
И
каждое
утро
E
toda
manhã,
yeah
(só
você)
И
каждое
утро,
да
(только
ты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Los Brasileros, Vitão
Attention! Feel free to leave feedback.