Vitão feat. Hodari - Tratamento Perfeito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vitão feat. Hodari - Tratamento Perfeito




Tratamento Perfeito
Идеальное Лечение
Oi, baby
Привет, детка
Acabei de ver a mensagem
Только что увидел сообщение
Sorry, tava na passagem
Извини, был в пути
Sabe como é viagem
Знаешь, как это бывает в поездках
Mas tu é meu mozão, nega
Но ты моя малышка, милая
Nem tem como te negar
Не могу тебе отказать
Minha perguntou quando é que a gente vai casar
Моя бабушка уже спрашивает, когда мы поженимся
Doidera, né?
Жесть, да?
Meu carma tem sabor, perfeito pra você
Моя карма имеет вкус, идеальный для тебя
Remédio pra curar a dor, e eu não te cobrando nada
Лекарство от боли, и я ничего с тебя не требую
Tenho o tratamento perfeito, posições que você não conhece
У меня есть идеальное лечение, позы, которых ты не знаешь
Eu sou aquele um somado ao seu meia-oito, pensa bem
Я тот самый, кто дополнит твою половинку, подумай хорошенько
Deixa
Позволь
Deixa que eu te levo pra tua casa
Позволь мне отвезти тебя домой
te conquistei, não tem mistério
Я тебя уже покорил, тут нет никакой загадки
E o meu coração é seu
И мое сердце уже принадлежит только тебе
Tão simples quanto eu
Так же просто, как и я
Eu canto pra tu
Я пою для тебя
Deixa (deixa, deixa)
Позволь (позволь, позволь)
Deixa que eu te mostro sem certeza (certeza)
Позволь мне показать тебе без уверенности (уверенности)
Que a tristeza e a mágoa passou (já passou)
Что грусть и обида уже прошли (уже прошли)
Você que manda aqui, eu te enlouqueço, meu amor
Ты здесь командуешь, я свожу тебя с ума, моя любовь
Meu amor, meu amor
Моя любовь, моя любовь
peguei minha mochila, sabe
Я уже взял свой рюкзак, знаешь
Pode ficar tranquila, cabe
Можешь не волноваться, поместится
Coração de menina chave
Девичье сердце - ключ
Minha flor e tequila
Мой цветок и текила
Aniquila a minha vontade de tu
Уничтожают мое желание к тебе
Camarim vai lotar de urubu
Гримерка уже будет полна стервятников
E tu me dizendo: "Vai, vagabundo, vai
А ты мне говоришь: "Иди, бродяга, иди туда
Porra, por que ′cê vai tanto pro Sul?"
Блин, почему ты так часто ездишь на юг?"
Meu carma tem sabor, perfeito pra você
Моя карма имеет вкус, идеальный для тебя
Remédio pra curar a dor, e eu não te cobrando nada
Лекарство от боли, и я ничего с тебя не требую
Eu tenho o tratamento perfeito, posições que você não conhece
У меня есть идеальное лечение, позы, которых ты не знаешь
Eu sou aquele um somado ao seu meia-oito, pensa bem
Я тот самый, кто дополнит твою половинку, подумай хорошенько
Deixa
Позволь
Deixa que eu te levo pra tua casa
Позволь мне отвезти тебя домой
te conquistei, não tem mistério
Я тебя уже покорил, тут нет никакой загадки
E o meu coração é seu (Só seu)
И мое сердце уже принадлежит только тебе (Только тебе)
Tão simples quanto eu (Quanto eu, amor)
Так же просто, как и я (Как и я, любовь моя)
Eu canto pra tu
Я пою для тебя
Deixa
Позволь
Deixa que eu te mostro sem certeza
Позволь мне показать тебе без уверенности
Que a tristeza e a mágoa passou
Что грусть и обида уже прошли
Você quem manda aqui, eu te enlouqueço, meu amor
Ты здесь командуешь, я свожу тебя с ума, моя любовь
Meu amor, meu amor
Моя любовь, моя любовь
Deixa
Позволь
Deixa que eu te levo pra tua casa
Позволь мне отвезти тебя домой
te conquistei, não tem mistério
Я тебя уже покорил, тут нет никакой загадки
E o meu coração é seu
И мое сердце уже принадлежит только тебе
Tão simples quanto eu
Так же просто, как и я
Eu canto pra tu
Я пою для тебя
Deixa
Позволь
Deixa que eu te mostro sem certeza
Позволь мне показать тебе без уверенности
Que a tristeza e a mágoa passou
Что грусть и обида уже прошли
Você que manda aqui, eu te enlouqueço, meu amor
Ты здесь командуешь, я свожу тебя с ума, моя любовь
Meu amor, meu amor
Моя любовь, моя любовь
Ah, ai
Ах, ой





Writer(s): Victor Carvalho Ferreira, Hodari, Leandro Franco Da Rocha, Gabriel Fuzihara Dassisti


Attention! Feel free to leave feedback.