Vitão - CALIFORNIA / Citação: De Repente California - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vitão - CALIFORNIA / Citação: De Repente California




CALIFORNIA / Citação: De Repente California
CALIFORNIA / Quote: Suddenly California
Garota, eu vou pra Califórnia
Girl, I'm going to California
Viver a vida de marola
Living the wave life
Se quiser eu te levo junto pra gente ficar
If you want I'll take you with me so we can stay
Ficar assim, a gente nem precisa namorar
Stay like this, we don't even need to date
Namorar na maré, marolar, vem de
Dating in the tide, riding the waves, coming from behind
na melhor, na minha cama, de samba canção e
I'm at my best, in my bed, with samba songs and faith
Fala, sabe que eu gosto de ladin'
Speak, you know I like it from the side
Tudo que eu posso ser
Everything I can be
Tudo que tu nunca foi pode em mim
Everything you've never been could be in me
Tudo que é meu é teu
Everything that's mine is yours
Tudo que eu sei que tu quer sou eu
Everything I know you want is me
Tudo que for nós dois é melhor que só, entende?
Everything that's both of us is better than just one, understand?
De madrugada, que tu dormе pelada
In the early morning, since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba se você quiser, se você deixar
I'll kiss your butt if you want, if you let me
De madrugada, que tu dorme pelada
In the early morning, since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba se você quiser, se você deixar
I'll kiss your butt if you want, if you let me
De madrugada, que tu dorme pelada
In the early morning, since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba se você quiser, se você deixar
I'll kiss your butt if you want, if you let me
De madrugada, que tu dorme pelada
In the early morning, since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba se você quiser, se você deixar
I'll kiss your butt if you want, if you let me
(Se você deixar, eu faço qualquer coisa, yeah, yeah)
(If you let me, I'll do anything, yeah, yeah)
Nem era pra falar, mas eu sinto saudade
I wasn't even supposed to say it, but I miss you
Que é bem no fundo, mas é de verdade
It's deep down, but it's real
Eu quero ficar leve, cantar
I want to be light, sing
Passar na tua casa com cheiro de planta
Go by your house with the smell of plants
Te deixar fora do sério
Make you lose your mind
Fala, sabe que eu gosto de ladin'
Speak, you know I like it from the side
Tudo que eu posso ser
Everything I can be
Tudo que tu nunca foi pode em mim
Everything you've never been could be in me
Tudo que é meu é teu
Everything that's mine is yours
Tudo que eu sei que tu quer sou eu
Everything I know you want is me
Tudo que for nós dois é melhor que só, entende?
Everything that's both of us is better than just one, understand?
De madrugada, que tu dormе pelada (Eu vou)
In the early morning, since you sleep naked (I will)
Eu vou te dar beijin' na raba, se você quiser, se você deixar
I'll kiss your butt, if you want, if you let me
De madrugada, que tu dorme pelada
In the early morning, since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba, se você quiser, se você deixar
I'll kiss your butt, if you want, if you let me
De madrugada, que tu dorme pelada (De madrugada)
In the early morning, since you sleep naked (In the early morning)
Eu vou te dar beijin' na raba se você quiser, se você deixar
I'll kiss your butt if you want, if you let me
De madrugada, que tu dorme pelada
In the early morning, since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba se você quiser, se você deixar
I'll kiss your butt if you want, if you let me
De madrugada, que tu dormе pelada
In the early morning, since you sleep naked
Eu vou te dar beijin' na raba se você quiser, se você deixar
I'll kiss your butt if you want, if you let me
(De madrugada, que tu dorme pelada)
(In the early morning, since you sleep naked)
Eu vou te dar beijin' se você quiser, se você deixar
I'll kiss you if you want, if you let me
(De madrugada, que tu dorme pelada)
(In the early morning, since you sleep naked)
Eu vou te dar beijin' na raba se você quiser, se você deixar
I'll kiss your butt if you want, if you let me
De madrugada, que tu dorme pelada
In the early morning, since you sleep naked
Eu vou te dar beijin'...
I'll kiss you...





Writer(s): Nelson Motta, Pedro Dash, Dan Valbusa, Vinicius Leonard Moreira, Vitao, Doug Moda, Lulu Santos, Marcelinho Ferraz


Attention! Feel free to leave feedback.