Viva Girls - Theme Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Viva Girls - Theme Song




Theme Song
Главная песня
Lalita priya kamalam virisinadi
Любимый лотос расцвел
Lalita priya kamalam virisinadi
Любимый лотос расцвел
Kannula kolanidi
В моих глазах играет радость
Udaya ravikiraNam merisinadi oohala jagatini
Восходящее солнце озарило нас, ликующий мир
Udaya ravikiraNam merisinadi oohala jagatini
Восходящее солнце озарило нас, ликующий мир
Amruta kalaSamugaa pratinimisham
Как кувшин с нектаром, каждое мгновение
Amruta kalaSamugaa pratinimisham
Как кувшин с нектаром, каждое мгновение
Kalimiki dorakani chelimini kurisina arudaku varamidi
Неуловимая красота, которую создал Калидаса, благословенный дар
Lalita
Любимый
REyi pagalu kalipE sootram saandhya raagam kaadaa neelO
День и ночь нить, вечерняя мелодия радуга, а не синий цвет
NaalO pongE praNayam
Наша любовь аромат земли
Nela ningi kalipE bandham indhra chaapam kaadaa mana snEham
Связь, рожденная лунным светом, радуга, а не лук Индры, наша любовь
MuDivEsE paruvam
Праздничное настроение
Kalala virula vanam mana hrudayam
Лес цветущих лотосов наше сердце
Kalala virula vanam mana hrudayam
Лес цветущих лотосов наше сердце
Valachina aamani kUrimi neeraga chErina taruNam
Время, когда выбранное нами молчание превратилось в реку
KOTi talapula chivurulu toDigenu tETi swaramula madhuvulu
Миллионы голосов птиц щебечут, приглашая, сладкий мед слов
Chilikenu
Зовут
TETi palukula chilakala kilakila teega sogasulu toNikina
Звонкий смех, словно звон колокольчиков, переливается, наполняя радостью
Milamila
Сверкает
PaaDutunnadi edamuraLi raaga charitara galamruduravaLi
Поет флейта, история мелодии сладкий нектар
Toogutunnadi marulavanI lEta viri kulukula naTanagani
Звучит, как нежный танец цветов жасмина
VEla madhumaasamula poola dharahaasamula manasulu murisenu
Наши сердца пленены сладким медовым месяцем, сладкой улыбкой
Lalita
Любимый
KOrE kOvela dvaaram neevai chErukOga kaadaa neekai mrogE
У каждого храма есть врата, но ты не должен искать там, ведь ты не болезнь
PraaNam praNavam
Жизнь это дыхание
TeesE swaasE dhoopam choosE choopE deepam kaadaa mamakaaram
Каждый вздох это благовоние, каждый взгляд это светильник, а не просто слово "любовь"
Nee pooja kusumam
Ты цветок моего поклонения
Manasu himagirigaa maarinadi
Мое сердце превратилось в снежную гору
Manasu himagirigaa maarinadi
Мое сердце превратилось в снежную гору
Kalasina mamatala swarajati paSupati padagati kaagaa
Звучащая мелодия моей любви, путь к Шиве, как
MEni malupula cheluvapu gamanamu veeNapalikina bilibili
Блеск жемчужных ожерелий, притягивающий взгляд, как вибрации лютни
Gamakamu
Мелодия
Kaali muvvagaa nilichenu kaalamu poola pavanamu vEsenu
Стою, как черная туча, ветер, подобный времени, дует
TaaLamu
Ритм
Geyamainadi toli praayam raayamani maayani madhukaavyam
Поется песня о юности, сладкая поэма о волшебстве и иллюзии
Swaagachinchenu prEma padam saaginadi iruvuri bratukuradham
Приветствую тебя, любовь, наша клятва быть вместе
KOrikala taarakala seemalaku chErukone vaDi vaDi paruviDi
Как звезды на небе, бесчисленные капли дождя
Udaya ravikiraNam merisinadi oohala jagatini aaa
Восходящее солнце озарило нас, ликующий мир, ааа
Lalita
Любимый





Writer(s): Yuvan Shankar Raja


Attention! Feel free to leave feedback.