Lyrics and translation Vive La Fête - Titi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
belles
filles
sont
des
bijoux
qui
brillent
Красивые
девушки
– словно
бриллианты,
Dans
les
ruelles
des
bidonvilles
Что
сияют
в
переулках
трущоб.
D'un
seul
regard
enivrant
Одним
пьянящим
взглядом
Elles
me
surprennent
avec
l'odeur
d'vanille
Они
удивляют
меня
ароматом
ванили.
En
passant
elles
me
titillent
Проходя
мимо,
они
щекочут
мои
нервы,
Leur
sens
de
l'ironie
est
invisible
Их
чувство
иронии
неуловимо.
Sur
ces
sentiers
interdits
На
этих
запретных
тропах
Elles
me
séduisent
quand
elles
babillent
Они
соблазняют
меня
своим
щебетанием.
En
passant
elles
me
titillent
Проходя
мимо,
они
щекочут
мои
нервы,
En
passant
elles
me
titillent
Проходя
мимо,
они
щекочут
мои
нервы.
D'un
seul
regard
enivrant
Одним
пьянящим
взглядом
Elles
me
surprennent
avec
l'odeur
d'vanille
Они
удивляют
меня
ароматом
ванили.
En
passant
elles
me
titillent
Проходя
мимо,
они
щекочут
мои
нервы,
En
passant
elles
me
titillent
Проходя
мимо,
они
щекочут
мои
нервы,
En
passant
elles
me
titillent
Проходя
мимо,
они
щекочут
мои
нервы.
Elles
me
séduisent
quand
elles
babillent
Они
соблазняют
меня
своим
щебетанием.
Au
printemps
j'ai
des
visions
Весной
у
меня
бывают
видения,
Je
monte
en
flêche
Я
взмываю
стрелой
Au
coin
des
délices
К
уголку
наслаждений.
Les
belles
filles
sont
des
bijoux
qui
brillent
Красивые
девушки
– словно
бриллианты,
Dans
les
ruelles
des
bidonvilles
Что
сияют
в
переулках
трущоб.
Au
printemps
j'ai
des
visions
Весной
у
меня
бывают
видения,
Je
monte
en
flêche
Я
взмываю
стрелой
Au
coin
des
délices
К
уголку
наслаждений.
En
passant
elles
me
titillent
Проходя
мимо,
они
щекочут
мои
нервы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Brunin, Danny Mommens, Els Pynoo, Gino Geudens, Roel Van Espen
Attention! Feel free to leave feedback.