Vivek Hariharan - Rasbhari (Original Series Soundtrack) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vivek Hariharan - Rasbhari (Original Series Soundtrack)




Rasbhari (Original Series Soundtrack)
Rasbhari (Оригинальный саундтрек к сериалу)
Champa chameli hai
Ты словно чампа, словно жасмин
Mehki paheli hai khusbuu ki trichi gali
Ароматная загадка, пьянящий запах узких улочек
Uff...
Уфф...
Jaadu hai tona hai
В тебе есть магия, колдовство
Chandaa ka konaa hai taaron ki jhaalar jhadi
Лунный уголок, гирлянда звёзд
Hoo... Kathhai aankhon ka jantar tera
Ху... История твоих глаз - янтарь
Mantar tera
Твой заговор
Shaatir badaa
Очень хитрый
Ohh hoo... Ishq waala ye khanjar teraa,
Ох ху... Этот кинжал любви твой,
Tevar teraa
Твой нрав
Kaafir bada
Очень неверный
Ayeeeee rasbhari...
Аййййй, моя малинка...
Ee.
И.
Ee.
И.
Aye Rasbhari.
Ай, моя малинка.
Ee.
И.
Ee.
И.
Dil le jaa... jaan le jaa... marzi
Забери моё сердце... забери мою душу... как хочешь
Jahan le jaa mujhpe, chala teri jaadugari
Куда хочешь веди меня, я под твоим волшебством
Jeene bhi mat denaa marne bhi
Не дай мне ни жить, ни
Mat denaa, bin tere
Умереть, без тебя
Mujhko tu aye rasbhari
Ты мне нужна, моя малинка
Dil le jaa... jaan le jaa... marzi
Забери моё сердце... забери мою душу... как хочешь
Jahan le jaa mujhpe, chala teri jaadugari
Куда хочешь веди меня, я под твоим волшебством
Jeene bhi mat denaa marne bhi
Не дай мне ни жить, ни
Mat denaa, bin tere
Умереть, без тебя
Mujhko tu aye rasbhari
Ты мне нужна, моя малинка
Tere ishaq ki chubhan kya chubhi,
Укол твоей любви вонзился,
Tabse buraa haal hai
С тех пор мне плохо
Sanson mein, teri chahat ka
В дыхании, твоё желание
Kaisa ubaal hai
Как кипит
Tere chuan ke Nashe ne chuaa jabse
С тех пор, как опьянение твоих губ коснулось меня
Tabse khumaar hai
С тех пор я пьян
Dil kya hai, Haan ye jaan kya hai
Что такое сердце, да что такое жизнь
Ye to rooh ke paar hai,
Это за пределами души,
Ye talab jo hai shuru
Это желание, которое началось
Isse sadiyaan bharoon,
Я буду наполнять его веками,
Tujphe marne ka
Умереть за тебя
Jo maza wo
Какое это удовольствие
Jeene mein kahan?
Где это в жизни?
Shehdi si zehri si, teekhi dupehri si, looh si mujhe aa lagi
Медовая, ядовитая, острая, как полуденное солнце, ты стала для меня как мираж
Tu ishq zariyaa si, Tu aag dariyaa si, tujhmein dobo le chali
Ты словно золотая любовь, ты словно огненный океан, я утонул в тебе
Hoo... Mann ke ander samandar tera
Ху... Океан в моём сердце
Bavandar tera
Твой плен
Kaatil bada
Очень убийственный
Oh hoo... Ishq waalaa hunar ye teraa,
Ох ху... Это твоё искусство любви,
Asar ye tera
Твоё влияние
Qaabil bada
Очень способное
Ayeeeee rasbhari...
Аййййй, моя малинка...
Ee.
И.
Ee.
И.
Ayeeee Rasbhari.
Ай, моя малинка.
Ee.
И.
Ee.
И.
Dil le jaa... jaan le jaa... marzi
Забери моё сердце... забери мою душу... как хочешь
Jahan le jaa mujhpe, chala teri jaadugari
Куда хочешь веди меня, я под твоим волшебством
Jeene bhi mat denaa marne bhi
Не дай мне ни жить, ни
Mat denaa, bin tere
Умереть, без тебя
Mujhko tu aye rasbhari
Ты мне нужна, моя малинка
Dil le jaa... jaan le jaa... marzi
Забери моё сердце... забери мою душу... как хочешь
Jahan le jaa mujhpe, chala teri jaadugari
Куда хочешь веди меня, я под твоим волшебством
Jeene bhi mat denaa marne bhi
Не дай мне ни жить, ни
Mat denaa, bin tere
Умереть, без тебя
Mujhko tu aye rasbhari
Ты мне нужна, моя малинка





Writer(s): Chirantann Bhatt, Manoj Yadav


Attention! Feel free to leave feedback.