Lyrics and translation Vivendo do Ócio - Amor em Construção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor em Construção
Любовь в процессе строительства
O
que
esperar
da
vida?
Só
o
agora
Чего
ждать
от
жизни?
Только
настоящего.
Ao
redor
da
minha
ilha
um
mar
de
euforia
que
me
conforta
Вокруг
моего
острова
- море
эйфории,
которое
меня
утешает.
Mergulhado
na
natureza
desconhecida
do
som
Я
погружаюсь
в
неизведанную
природу
звука.
Na
dança
em
câmera
lenta
das
flores
В
танце
цветов,
снятом
в
замедленной
съемке,
A
seiva
embriagante,
o
cheiro
das
cores
Пьянящий
сок,
запах
красок,
Raio
de
sol
entre
as
folhas,
vértice
de
luz
cintilante
Солнечный
луч
среди
листьев,
вершина
мерцающего
света,
Uma
sombra
em
construção
Тень
в
процессе
строительства.
E
que
todos
possam
ouvi-los,
os
sete
sentidos
aflorar
И
пусть
все
услышат
их,
пусть
расцветут
все
семь
чувств,
Todos
os
dons,
todas
as
formas,
todas
as
almas,
todos
animais
Все
дары,
все
формы,
все
души,
все
животные,
Tudo
isso
pra
chamar
sua
atenção
Все
это,
чтобы
привлечь
твое
внимание.
Plantações
inteiras
de
universos
Целые
плантации
вселенных.
Na
dança
em
câmera
lenta
das
flores
В
танце
цветов,
снятом
в
замедленной
съемке,
A
seiva
embriagante,
o
cheiro
das
cores
Пьянящий
сок,
запах
красок,
Raio
de
sol
entre
as
folhas,
vértice
de
luz
cintilante
Солнечный
луч
среди
листьев,
вершина
мерцающего
света,
Um
amor
em
construção
Любовь
в
процессе
строительства.
Na
dança
em
câmera
lenta
das
flores
В
танце
цветов,
снятом
в
замедленной
съемке,
A
seiva
embriagante,
o
cheiro
das
cores
Пьянящий
сок,
запах
красок,
Raio
de
sol
entre
as
folhas,
vértice
de
luz
cintilante
Солнечный
луч
среди
листьев,
вершина
мерцающего
света,
Um
amor
em
construção
Любовь
в
процессе
строительства.
Uma
sombra
em
construção
Тень
в
процессе
строительства.
Um
amor
em
construção
Любовь
в
процессе
строительства,
Plantações
inteiras
de
universos
Целые
плантации
вселенных,
Esse
seu
personagem
tem
uma
cara
feia
da
porra,
viu,
vei'?
У
этого
твоего
персонажа
чертовски
злое
лицо,
понимаешь,
чувак?
E
você
é
burro
pra
caramba
também
viu,
men
И
ты
тоже
чертовски
глуп,
мужик.
Deixa
que
eu
dirijo
essa
porra
ai,
men,
namoral
viu,
men
Дай
мне
порулить
этой
штукой,
мужик,
серьезно,
чувак.
Isso
daqui
eu
cuido
de
boa,
ontem
eu
bati
na
poa
e
o
carro
virou
Об
этом
я
позабочусь,
вчера
я
врезался
в
траву,
и
машина
перевернулась.
Chega
ai
logo
vai,
chega
ai,
chega
ai
logo
vai,
vai
Давай
же,
иди
сюда,
иди
сюда,
давай
же,
иди,
иди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Trummer, Pedro Anibal De Oliveira Gomes, Vivendo Do Ocio, Tiago Mago
Attention! Feel free to leave feedback.