Lyrics and translation Vivendo do Ócio - Batalha do Sono (Ao Vivo)
Às
vezes
eu
custo
a
dormir,
então
eu
penso:
Иногда
я
стоимость
спать,
так
что
я
думаю,:
Melhor
escrever
algo,
talvez
uma
letra,
um
texto
Лучше
написать
что-то,
может
быть,
буквы,
текст
Não
faz
sentido
deixar
o
pensamento
fugir
com
o
tempo,
fugir
com
o
tempo
Нет
смысла
оставьте
мысли
уйти
со
временем,
уйти
с
время
Não
faz
sentido
deixar
o
pensamento
fugir
com
o
tempo,
fugir
com
o
tempo
Нет
смысла
оставьте
мысли
уйти
со
временем,
уйти
с
время
Se
eu
tenho
espaço
que
cabe
de
sobra
dentro
de
uma
nota
Если
у
меня
есть
пространство,
которое
подходит
оставшиеся
внутри
на
заметку
Uma
nota
que
soa
como
uma
canção
roubada
de
um
sonho
que
ainda
não
veio
Отметим,
что
звучит,
как
песня,
украденный
сон,
который
все
еще
не
пришел
Este
pensamento
invertido
de
tão
confuso,
às
vezes
cansativo
Эта
мысль
перевернуть
так
странно,
иногда
утомительно
Será
que
agora
o
sono
finalmente
vence
o
pensativo?
Будет,
что
теперь
сон
и,
наконец,
побеждает
вдумчивый?
Sono,
não
me
abandonaste
novamente
Сон,
я
не
оставлял
их
снова
Se
há
um
sonho
inteiro
a
viver,
não
me
deixe
Если
есть
мечта
всей
жизни,
не
оставляй
меня
Acordado
nessa
vida
que
cobra
nascer,
crescer,
ter
peito
de
aço
e
reviver
Проснулся
в
этой
жизни,
что
змея
родиться,
вырасти,
иметь
грудь
стали
и
пережить
Acordado
nessa
vida
que
cobra
nascer,
crescer,
ter
peito
de
aço
e
reviver
Проснулся
в
этой
жизни,
что
змея
родиться,
вырасти,
иметь
грудь
стали
и
пережить
A
calada
da
noite
nos
faz
pensar
mais
e
falar
menos
В
глухую
ночь
заставляет
больше
думать
и
меньше
говорить
Talvez
seja
por
isso
que
você
me
deixou
de
parte
Возможно,
именно
поэтому
ты
оставил
меня
на
части
Só
assim
conseguimos
ter
um
pensálogo
veneno
Только
таким
образом
можем
иметь
яд
pensálogo
Dormir,
sonhar,
pensando
acordado,
sonhando
em
dormir,
pensando
estar
ao
seu
lado
Спать,
мечтать,
думая,
согласился,
мечтает
спать,
думать,
быть
на
вашей
стороне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Reis Santos, Jailton Batista Cardoso, Davide Bori, Luca Bori
Attention! Feel free to leave feedback.