Vivendo do Ócio - Batalha do Sono (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vivendo do Ócio - Batalha do Sono (Ao Vivo)




Batalha do Sono (Ao Vivo)
Битва со сном (Вживую)
Às vezes eu custo a dormir, então eu penso:
Иногда мне трудно заснуть, и я думаю:
Melhor escrever algo, talvez uma letra, um texto
Лучше что-нибудь написать, может быть, текст песни, или просто текст
Não faz sentido deixar o pensamento fugir com o tempo, fugir com o tempo
Нет смысла позволять мысли ускользать со временем, ускользать со временем
Não faz sentido deixar o pensamento fugir com o tempo, fugir com o tempo
Нет смысла позволять мысли ускользать со временем, ускользать со временем
Se eu tenho espaço que cabe de sobra dentro de uma nota
Если у меня есть место, которое с лихвой помещается в одной ноте
Uma nota que soa como uma canção roubada de um sonho que ainda não veio
Ноте, которая звучит как песня, украденная из сна, который мне ещё не снился
Este pensamento invertido de tão confuso, às vezes cansativo
Эта мысль, такая запутанная, что становится вывернутой наизнанку, иногда утомительная
Será que agora o sono finalmente vence o pensativo?
Неужели сейчас сон наконец победит мыслителя?
Sono, não me abandonaste novamente
Сон, ты снова меня не покинул
Se um sonho inteiro a viver, não me deixe
Если есть целый сон, который нужно прожить, не оставляй меня
Acordado nessa vida que cobra nascer, crescer, ter peito de aço e reviver
Пробуждённым в этой жизни, которая требует родиться, вырасти, иметь стальное сердце и пережить всё заново
Acordado nessa vida que cobra nascer, crescer, ter peito de aço e reviver
Пробуждённым в этой жизни, которая требует родиться, вырасти, иметь стальное сердце и пережить всё заново
A calada da noite nos faz pensar mais e falar menos
Тишина ночи заставляет нас больше думать и меньше говорить
Talvez seja por isso que você me deixou de parte
Может быть, поэтому ты оставила меня в стороне
assim conseguimos ter um pensálogo veneno
Только так мы можем вести этот ядовитый мысленный диалог
Dormir, sonhar, pensando acordado, sonhando em dormir, pensando estar ao seu lado
Спать, мечтать, думать наяву, мечтать заснуть, думать, что я рядом с тобой





Writer(s): Diego Reis Santos, Jailton Batista Cardoso, Davide Bori, Luca Bori


Attention! Feel free to leave feedback.