Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
barquinho
vai
subir
o
São
Francisco
Mein
kleines
Boot
wird
den
São
Francisco
hinauffahren
Como
quem
sobe
os
degraus
de
uma
igreja
Wie
jemand,
der
die
Stufen
einer
Kirche
erklimmt
Não
vou
entregar
minha
cabeça
em
uma
bandeja
Ich
werde
meinen
Kopf
nicht
auf
einem
Tablett
servieren
Quero
morrer
na
peleja
Ich
will
im
Kampf
sterben
Meu
barquinho
vai
subir
o
São
Francisco
Mein
kleines
Boot
wird
den
São
Francisco
hinauffahren
Como
quem
sobe
os
degraus
de
uma
igreja
Wie
jemand,
der
die
Stufen
einer
Kirche
erklimmt
Não
vou
entregar
minha
cabeça
em
uma
bandeja
Ich
werde
meinen
Kopf
nicht
auf
einem
Tablett
servieren
Quero
morrer
na
peleja
Ich
will
im
Kampf
sterben
Quero
morrer
na
peleja
Ich
will
im
Kampf
sterben
Descubra
o
que
você
ama
e
deixe
que
isso
te
mate
Finde
heraus,
was
du
liebst,
und
lass
dich
davon
töten
Tudo
vai
te
matar,
essa
que
é
a
verdade
Alles
wird
dich
töten,
das
ist
die
Wahrheit
Descubra
o
que
você
ama
e
se
entregue
sem
temor
Finde
heraus,
was
du
liebst,
und
gib
dich
ohne
Furcht
hin
Tudo
vai
te
matar,
melhor
morrer
de
amor
Alles
wird
dich
töten,
es
ist
besser,
aus
Liebe
zu
sterben
A
gente
tem
que
viver
Wir
müssen
leben
Sorrindo
quando
é
pra
chorar
Lächeln,
wenn
wir
weinen
sollten
Pra
fazer
a
morte
tremer
Um
den
Tod
erzittern
zu
lassen
De
medo
de
vir
nos
buscar
Aus
Angst,
uns
zu
holen
A
gente
tem
que
viver
Wir
müssen
leben
Sorrindo
quando
é
pra
chorar
Lächeln,
wenn
wir
weinen
sollten
Fazer
a
morte
tremer
Den
Tod
erzittern
lassen
De
medo
de
vir
nos
buscar
Aus
Angst,
uns
zu
holen
Meu
barquinho
vai
subir
o
São
Francisco
Mein
kleines
Boot
wird
den
São
Francisco
hinauffahren
Como
quem
sobe
os
degraus
de
uma
igreja
Wie
jemand,
der
die
Stufen
einer
Kirche
erklimmt
Não
vou
entregar
minha
cabeça
em
uma
bandeja
Ich
werde
meinen
Kopf
nicht
auf
einem
Tablett
servieren
Quero
morrer
na
peleja
Ich
will
im
Kampf
sterben
Quero
morrer
na
peleja
Ich
will
im
Kampf
sterben
Descubra
o
que
você
ama
e
deixe
que
isso
te
mate
Finde
heraus,
was
du
liebst,
und
lass
dich
davon
töten
Tudo
vai
te
matar,
essa
que
é
a
verdade
Alles
wird
dich
töten,
das
ist
die
Wahrheit
Descubra
o
que
você
ama
e
se
entregue
sem
temor
Finde
heraus,
was
du
liebst,
und
gib
dich
ohne
Furcht
hin
Tudo
vai
te
matar,
melhor
morrer
de
amor
Alles
wird
dich
töten,
es
ist
besser,
aus
Liebe
zu
sterben
A
gente
tem
que
viver
Wir
müssen
leben
Sorrindo
quando
é
pra
chorar
Lächeln,
wenn
wir
weinen
sollten
Pra
fazer
a
morte
tremer
Um
den
Tod
erzittern
zu
lassen
De
medo
de
vir
nos
buscar
Aus
Angst,
uns
zu
holen
A
gente
tem
que
viver
Wir
müssen
leben
Sorrindo
quando
é
pra
chorar
Lächeln,
wenn
wir
weinen
sollten
Pra
fazer
a
morte
tremer
Um
den
Tod
erzittern
zu
lassen
De
medo
de
vir
nos
buscar
Aus
Angst,
uns
zu
holen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thadeu Meneghini Leal, Adalberto Henrique Castelo Bra Filho
Attention! Feel free to leave feedback.