Lyrics and translation Vivendo do Ócio - Meu Precioso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
luzes
me
mostram
a
direção
que
eu
devo
ir
Огни
указывают
мне
путь,
Tento
imaginar
aonde
você
deve
estar
nesse
momento
Я
пытаюсь
представить,
где
ты
сейчас.
A
música
no
rádio
me
faz
sentir,
ter
você
aqui
por
um
instante
Музыка
по
радио
дарит
ощущение,
что
ты
рядом,
пусть
и
на
мгновение.
Ah,
não
devia
ter
sido
tão
rude
Ах,
не
стоило
быть
таким
грубым,
Não
devia
ter
bebido
tanto
Не
стоило
так
напиваться.
Mas
nada
justifica
esse
ato
tão
cruel
Но
ничто
не
оправдывает
такой
жестокости.
Eu
entendo
sua
raiva
meu
bem
Я
понимаю
твою
злость,
милая,
Você
não
tinha
o
direito
de
me
deixar
daquele
jeito
Но
ты
не
имела
права
так
поступать.
O
café
gelado
me
dá
mais
algumas
horas
Холодный
кофе
дарит
мне
ещё
несколько
часов,
Eu
fico
esperando,
que
você
me
traga
de
volta
Я
жду,
что
ты
вернёшься,
Sorrindo,
dizendo
que
tudo
não
passou
de
brincadeira
Улыбаясь,
скажешь,
что
всё
это
было
шуткой.
É
nisso
que
tento
acreditar
Именно
в
это
я
пытаюсь
верить,
Meu
bem,
é
tudo
que
eu
quero
acreditar
Милая,
это
всё,
во
что
я
хочу
верить.
Eu
te
dou
meu
coração
como
resgate
Я
отдаю
тебе
своё
сердце
как
выкуп,
E
assim
ficamos
em
empate
И
мы
квиты.
Poderia
me
xingar,
me
bater,
me
difamar
Ты
могла
бы
ругать
меня,
бить,
порочить,
Mas
roubar
o
meu
Blue
Label,
foi
pior
que
uma
punhalada
no
peito
Но
украсть
мой
Blue
Label
— это
было
больнее
удара
ножом
в
сердце.
Mas
nada
justifica
esse
ato
são
cruel
Но
ничто
не
оправдывает
такой
жестокости.
Eu
entendo
sua
raiva
meu
bem
Я
понимаю
твою
злость,
милая,
Você
não
tinha
o
direito
de
me
deixar
daquele
jeito
Но
ты
не
имела
права
так
поступать.
Eu
te
dou
meu
coração
como
resgate
Я
отдаю
тебе
своё
сердце
как
выкуп,
E
então
ficamos
em
empate
И
мы
квиты.
É
justo
que
não
aceite
a
minha
sugestão
Справедливо,
что
ты
не
принимаешь
моего
предложения,
O
seu
vício
vale
mais...
Vale
mais
que
o
meu
coração
Твоя
пагубная
страсть
значит
больше...
Больше,
чем
моё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jailton Batista Cardoso, Diego Reis Santos, Davide Almeida Bori, Luca Almeida Bori
Attention! Feel free to leave feedback.