Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Se Perca - Ao Vivo
Verliere dich nicht - Live
Sente
um
medo
por
nada,
é
só
um
espelho
e
nada
mais
Du
fühlst
eine
Angst
vor
nichts,
es
ist
nur
ein
Spiegel
und
nichts
weiter
Molha
seco
e
cansado
que
a
moldura
te
traz
Ausgelaugt
und
müde
von
dem,
was
der
Rahmen
dir
bringt
Não
sabe
o
quanto
é
melhor
do
que
se
pode
ver
Du
weißt
nicht,
wie
viel
besser
du
bist,
als
man
sehen
kann
Com
curto
espaço,
seguindo
na
calçada
da
ilusão
Auf
engem
Raum,
dem
Bürgersteig
der
Illusion
folgend
O
que
se
vê
na
vitrine
é
o
inverso
à
solução
Was
man
im
Schaufenster
sieht,
ist
das
Gegenteil
der
Lösung
Não
sabe
o
quanto
é
melhor
do
que
se
pode
ver
Du
weißt
nicht,
wie
viel
besser
du
bist,
als
man
sehen
kann
Não
sabe
o
quanto
é
melhor
Du
weißt
nicht,
wie
viel
besser
Não
se
perca
no
que
não
é
você
Verliere
dich
nicht
in
dem,
was
nicht
du
bist
Há
outro
lado
melhor
pra
estar
Es
gibt
eine
andere,
bessere
Seite,
um
zu
sein
Abrir
a
porta
e
mudar,
um
novo
passo
a
ter
Die
Tür
öffnen
und
sich
ändern,
einen
neuen
Schritt
machen
A
resposta
está
no
caminho,
tortuosa
contramão
Die
Antwort
liegt
auf
dem
Weg,
einer
gewundenen
Gegenrichtung
Tudo
que
te
reprime
fica
parte
da
razão
Alles,
was
dich
unterdrückt,
wird
Teil
des
Verstandes
Não
sabe
o
quanto
é
melhor
do
que
se
pode
ver
Du
weißt
nicht,
wie
viel
besser
du
bist,
als
man
sehen
kann
Não
sabe
quanto
é
melhor
Du
weißt
nicht,
wie
viel
besser
Não
se
perca
no
que
não
é
você
Verliere
dich
nicht
in
dem,
was
nicht
du
bist
Há
outro
lado
melhor
pra
estar
Es
gibt
eine
andere,
bessere
Seite,
um
zu
sein
Abrir
a
porta
e
mudar,
um
novo
passo
é
crer
em
você
Die
Tür
öffnen
und
sich
ändern,
ein
neuer
Schritt
ist,
an
dich
zu
glauben
Abir
a
porta
e
mudar,
o
novo
passo
é
crer
em
você.
Die
Tür
öffnen
und
sich
ändern,
der
neue
Schritt
ist,
an
dich
zu
glauben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.