Lyrics and translation Vivendo do Ócio - Não Te Digo Nada (Ao Vivo)
Não Te Digo Nada (Ao Vivo)
Я тебе ничего не скажу (Вживую)
Cuidado
pra
não
confiar
demais
em
alguém
Будь
осторожна,
не
слишком
доверяй
кому-либо
Quanto
maior
a
altura,
maior
a
decepção
Чем
выше
взлетишь,
тем
больнее
падать
Quando
se
coloca
o
coração
em
alguém
Когда
отдаешь
кому-то
свое
сердце
E
tudo
se
vai,
e
passa
como
uma
noite
de
cachaça
И
все
исчезает,
проходит
как
пьяная
ночь
Eu
não
te
digo
nada
Я
тебе
ничего
не
скажу
Eu
não
te
digo
nada
Я
тебе
ничего
не
скажу
Eu
não
te
digo
é
nada
Я
тебе
вообще
ничего
не
скажу
Destrói
uma
realidade
que
eu
queria
Разрушаешь
реальность,
которую
я
хотел
Ainda
com
tanta
ironia,
palavras
sem
valor
Еще
и
с
такой
иронией,
слова
без
ценности
Eu
não
sumi,
eu
sempre
estive
aqui
Я
не
исчез,
я
всегда
был
здесь
Você
me
fez
até
um
favor
Ты
мне
даже
сделала
одолжение
Sua
ignorância
te
queimou
Твоя
невежественность
тебя
сожгла
Eu
não
te
digo
nada
Я
тебе
ничего
не
скажу
Eu
não
te
digo
nada
Я
тебе
ничего
не
скажу
Eu
não
te
digo
é
nada
Я
тебе
вообще
ничего
не
скажу
Vou
proteger
os
meus
da
sua
amizade
falsa
Я
защищу
своих
от
твоей
фальшивой
дружбы
Todos
vão
saber,
todos
vão
saber!
Все
узнают,
все
узнают!
Um
verdadeiro
homem
não
atira
pelas
costas
de
ninguém
Настоящий
мужчина
не
стреляет
в
спину
Nem
na
vingança
mais
fria,
com
sangue
quente,
ou
por
amor
Ни
в
самой
холодной
мести,
ни
с
горячей
кровью,
ни
из-за
любви
Eu
não
sumi,
eu
sempre
estive
aqui,
eu
sempre
dei
valor
Я
не
исчез,
я
всегда
был
здесь,
я
всегда
ценил
Sua
ignorância
te
queimou
Твоя
невежественность
тебя
сожгла
Eu
não
te
digo
nada
Я
тебе
ничего
не
скажу
Eu
não
te
digo
nada
Я
тебе
ничего
не
скажу
Eu
não
te
digo
é
nada,
nada!
Я
тебе
вообще
ничего
не
скажу,
ничего!
Vou
proteger
os
meus
da
sua
amizade
falsa
Я
защищу
своих
от
твоей
фальшивой
дружбы
Todos
vão
saber,
todos
vão
saber!
Все
узнают,
все
узнают!
Vou
proteger
os
meus
da
sua
amizade
falsa
Я
защищу
своих
от
твоей
фальшивой
дружбы
Todos
vão
saber,
todos
vão
saber!
Все
узнают,
все
узнают!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Davide Bori, Diego Reis Dos Santos, Luca Bori, Martin Mendonca, Jailton Batista Cardoso
Attention! Feel free to leave feedback.