Lyrics and translation Vivendo do Ócio - Oh, Não!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
aguento
mais
Я
больше
не
могу,
Cansei
de
olhar
pra
trás
Устал
оглядываться
назад
E
"pras"
pessoas
que
só
ficam
a
pensar
no
que
é
certo
И
на
людей,
которые
только
и
думают
о
том,
что
правильно.
Quem
faz
minha
verdade
sou
eu!
Только
я
решаю,
что
для
меня
правда!
E
eu
não
estou
nem
aí
se
você
vai
reparar
И
мне
все
равно,
заметишь
ли
ты,
Na
cor
da
camisa
que
eu
vesti
Какого
цвета
рубашку
я
надел.
Pensei
que
tudo
iria
mudar
Я
думал,
что
все
изменится,
Mas
me
enganei
Но
ошибся.
Você
ganhou
dessa
vez
В
этот
раз
ты
победила.
Oh
não!
agora
eu
já
sei
О,
нет!
Теперь
я
знаю,
Sua
tática
de
me
prender
pode
falhar
dessa
vez
Твоя
тактика
удержать
меня
может
дать
сбой.
Mais
um
dia
de
sol
e
eu
espero
pra
sair
Еще
один
солнечный
день,
а
я
жду,
чтобы
выйти.
A
chuva
não
vai
mais
chegar
Дождя
больше
не
будет.
Eu
penso
em
te
ligar
Я
думаю
позвонить
тебе,
Melhor
ficar
aqui
a
ler
o
meu
jornal
Но
лучше
останусь
здесь
и
почитаю
газету.
Eu
não
entendo
nada
que
se
passa
nesse
jogo
Я
ничего
не
понимаю
в
этой
игре.
Oh
não!
agora
eu
entendi
О,
нет!
Теперь
я
понял.
Você
vai
hesitar,
mas
tem
que
concordar
Ты
будешь
сомневаться,
но
должна
согласиться,
Porque
eu
sei,
você
também
tem
seus
motivos
Потому
что
я
знаю,
у
тебя
тоже
есть
свои
причины.
Esqueça
tudo
isso
e
então
vamos
dançar
Забудь
обо
всем
этом
и
давай
танцевать.
Talvez
tudo
que
eu
disse
não
tenha
sentido
Возможно,
все,
что
я
сказал,
не
имеет
смысла.
Meu
bem,
não
se
preocupe
que
depois
eu
te
explico
Дорогая,
не
волнуйся,
потом
объясню.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jailton Batista Cardoso, Diego Reis Santos, Davide Ameida Bori, Luca Almeida Bori
Attention! Feel free to leave feedback.