Vivendo do Ócio - Prisma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vivendo do Ócio - Prisma




Prisma
Призма
Eu sou um objeto e sou o reflexo...
Я всего лишь предмет, отражение...
Eu sou um objeto paralisado
Я всего лишь предмет, и я неподвижен.
Às vezes vem alguém e toca no meu corpo
Порой кто-то подходит и прикасается ко мне.
Me acha frio, me acha escroto
Говорит, что я холодный, неприятный.
Não faço tanto e nem tão pouco
Я мало что могу.
Pareço um prisma, sou quase oco
Я словно призма, почти пустая внутри.
Em cada ponta um brilho fosco
На каждой грани тусклый, матовый свет,
Como a visão de um louco
Словно видение безумца.
Eu sou um objeto empoeirado
Я всего лишь предмет, покрытый пылью.
Às vezes vem alguém e passa um pano em mim
Иногда кто-то подходит и протирает меня тряпкой.
Eu sou um reflexo enviesado
Я искаженное отражение.
Alguns me acham abençoado
Некоторые считают меня святым.
Em cada sombra um condenado
В каждой тени осужденная душа.
Eu não sou santo e nem diabo (e nem diabo)
Я не ангел и не демон не демон).
Mas sempre estarei do lado
Но я всегда буду рядом.
Do teu incenso, do teu cigarro
С твоим благовонием, с твоей сигаретой.
De um jeito ou de outro
Так или иначе,
Você vai me ver
Ты меня увидишь.
que eu não posso sair daqui
Раз уж я не могу отсюда уйти,
Talvez eu possa cair
Возможно, я смогу упасть.
Se alguém me acotovelar
Если кто-то меня заденет,
E a minha base se deslocar
И мое основание сместится,
eu vou mergulhar
Тогда я упаду,
No teu chão me fundir
Разобьюсь о твой пол.
eu vou mergulhar
Тогда я упаду,
Esse será o meu fim
И это будет мой конец.
Andava como num deserto
Я брел, словно по пустыне,
Escutando uma única voz
Слыша лишь один голос.
Estava com fome
Я был голоден,
Estava com sede
Я был измучен жаждой.
Você me olha, faz pouco caso de mim
Ты смотришь на меня, не замечая,
E confia no seu olho
И доверяешь лишь своим глазам.
E sempre estarei do lado
И я всегда буду рядом.
Do teu incendo, do teu cigarro
С твоим огнем, с твоей сигаретой.
De um jeito ou de outro
Так или иначе,
Você vai me ver
Ты меня увидишь.
que eu não posso sair daqui
Раз уж я не могу отсюда уйти,
Talvez eu possa cair
Возможно, я смогу упасть.
Se alguém me acotovelar
Если кто-то меня заденет,
E a minha base se deslocar
И мое основание сместится,
eu vou mergulhar
Тогда я упаду,
E no teu chão me fundir
И разобьюсь о твой пол.
eu vou mergulhar
Тогда я упаду,
Esse será o meu fim
И это будет мой конец.
Uma semana de bruxaria
Неделя ведьмовства,
Vai ser a bruxa
Будет ведьма.





Writer(s): Lirinha, Luca Bori, Altafonte, Jailton Batista Cardoso, Davide Bori, Diego Reis Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.