Vivian Green - Gotta Go Gotta Leave (Tired) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vivian Green - Gotta Go Gotta Leave (Tired)




Gotta Go Gotta Leave (Tired)
Должна уйти, должна уехать (Устала)
Come on babe come on
Давай, милый, давай
You gotta get your stuff, get your stuff
Собирай свои вещи, собирай вещи
Get some sweats and pyjamas
Спортивный костюм и пижаму
Get your pants, facial claw
Штаны, щеточку для лица
And everything in the bathroom
И все из ванной
Get all the baby stuff
Все детские вещи
All the baby stuff out the drawers
Все детские вещи из комода
Get the baby, got your bags
Ребенка, сумки
Got your keys
Ключи
Now go downstairs
Теперь спускайся вниз
Get in the car and leave
Садись в машину и уезжай
Couldn't have given you more
Не могла дать тебе больше
I tried to love you like you loved me
Я пыталась любить тебя так, как ты любил меня
Maybe for wrong reasons, maybe
Может быть, по неправильным причинам, может быть
At first it was beautiful
Сначала все было прекрасно
Every girl has a fairytale
У каждой девушки есть своя сказка
But then you wake up and see
Но потом ты просыпаешься и видишь
It's not all it's cracked up to be
Что все не так, как казалось
It turned into screaming days and solo nights
Все превратилось в дни криков и ночи в одиночестве
Just wasn't right (yeah)
Это было неправильно (да)
I didn't really wanna see you
Я не хотела тебя видеть
Was happy when you were leaving yeah
Была счастлива, когда ты уходил, да
I liked how it felt when I was by myself
Мне нравилось, как я себя чувствовала, когда была одна
And that's the way I wanna be
И я хочу, чтобы так и было
So please, don't beg and plead
Так что, пожалуйста, не умоляй и не проси
Just let it be, just let it be
Просто оставь все как есть, просто оставь все как есть
I gotta go, I gotta leave
Я должна уйти, я должна уехать
So please don't make it hard for me
Так что, пожалуйста, не усложняй мне это
I've gave enough, I'm tired of love
Я отдала достаточно, я устала от любви
I gotta let it go
Я должна отпустить это
I gotta go, I gotta leave
Я должна уйти, я должна уехать
So please don't make it hard for me
Так что, пожалуйста, не усложняй мне это
I've gave enough, I'm tired of love
Я отдала достаточно, я устала от любви
I gotta let it go
Я должна отпустить это
Couldn't have given you more
Не могла дать тебе больше
Gave you everything
Отдала тебе все
There wasn't anything that you were denied (yeah)
Не было ничего, в чем тебе было отказано (да)
But you should never give it all
Но никогда не стоит отдавать все
'Cause sometimes there's nothing left
Потому что иногда ничего не остается
But bitterness and regret
Кроме горечи и сожаления
And it just ain't worth it
И это просто того не стоит
'Cause then there's the sudden change
Потому что потом происходит внезапная перемена
Out of nowhere, it seems
Кажется, из ниоткуда
Never know I could be so mean
Никогда не думала, что могу быть такой злой
But that's just how far you pushed me (yeah)
Но вот до чего ты меня довел (да)
You say it just isn't fair
Ты говоришь, что это несправедливо
And you didn't know
И ты не знал
You need to take responsibility for your own
Тебе нужно взять ответственность за свои поступки
'Cause you're grown
Потому что ты взрослый
And you known (yeah)
И ты знаешь (да)
I gotta go, I gotta leave
Я должна уйти, я должна уехать
So please don't make it hard for me
Так что, пожалуйста, не усложняй мне это
I've gave enough, I'm tired of love
Я отдала достаточно, я устала от любви
I gotta let it go
Я должна отпустить это
I gotta go, I gotta leave
Я должна уйти, я должна уехать
So please don't make it hard for me
Так что, пожалуйста, не усложняй мне это
I've gave enough, I'm tired of love
Я отдала достаточно, я устала от любви
I gotta let it go
Я должна отпустить это
Now I take the blame
Теперь я беру на себя вину
For trying to stay and work it out
За то, что пыталась остаться и все наладить
Shoulda left before it got complicated
Надо было уйти до того, как все стало сложно
Shoulda left when there was still some happiness
Надо было уйти, когда еще было немного счастья
Yes I take the blame
Да, я беру на себя вину
For having faith in the relationship
За то, что верила в наши отношения
I thought it made me complete
Я думала, что они делают меня цельной
But the truth is
Но правда в том
I'm complete without it
Что я цельная и без них
Yeah-eah
Да-а
(Gotta Let Go-ooo-ooo-oo)
(Должна отпустить-у-у-у-у)
I gotta go, I gotta leave
Я должна уйти, я должна уехать
So please don't make it hard for me
Так что, пожалуйста, не усложняй мне это
I've gave enough, I'm tired of love
Я отдала достаточно, я устала от любви
I gotta let it go
Я должна отпустить это
I gotta go, I gotta leave
Я должна уйти, я должна уехать
So please don't make it hard for me
Так что, пожалуйста, не усложняй мне это
I've gave enough, I'm tired of love
Я отдала достаточно, я устала от любви
I gotta let it go
Я должна отпустить это
I gotta go, I gotta leave
Я должна уйти, я должна уехать
So please don't make it hard for me
Так что, пожалуйста, не усложняй мне это
I've gave enough, I'm tired of love
Я отдала достаточно, я устала от любви
I gotta let it go
Я должна отпустить это
I gotta go, I gotta leave
Я должна уйти, я должна уехать
So please don't make it hard for me
Так что, пожалуйста, не усложняй мне это
I've gave enough, I'm tired of love
Я отдала достаточно, я устала от любви
I gotta let it go
Я должна отпустить это






Attention! Feel free to leave feedback.