Lyrics and translation Vivian Kuczynski - Prédio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sento
nos
fundos
do
meu
prédio
Сижу
во
дворе
своего
дома,
Não
tenho
idade
pra
chorar
Не
по
возрасту
мне
плакать,
Escondo
os
olhos,
com
vergonha
Прячу
глаза,
стыдясь,
Mas
como
dói,
como
dói,
fingir
sorrir
ah
Но
как
больно,
как
больно,
притворяться,
улыбаться,
ах.
Como
vou
mudar?
Как
мне
измениться?
Sempre
grito
o
que
achei
que
é
real
Всегда
кричу
то,
что
считаю
правдой,
Pra
quem
vou
provar?
Кому
мне
доказывать?
Não
quero
vender
o
que
eu
sou
Не
хочу
продавать
то,
кто
я
есть.
Nunca
guardei
a
minha
pele
Никогда
не
скрывала
свою
сущность,
Sempre
abracei
quem
não
me
abraça
Всегда
обнимала
тех,
кто
меня
не
обнимает,
Medo
de
estender
minha
mão
Боюсь
протянуть
руку,
Mas
como
fechar
Но
как
её
сжать
в
кулак?
Mas
como
dói,
como
dói,
fingir
sorrir
ah
Но
как
больно,
как
больно,
притворяться,
улыбаться,
ах.
Como
vou
mudar?
Как
мне
измениться?
Sempre
grito
o
que
achei
que
é
real
Всегда
кричу
то,
что
считаю
правдой,
Pra
quem
vou
provar?
Кому
мне
доказывать?
Não
quero
vender
o
que
eu
sou
Не
хочу
продавать
то,
кто
я
есть.
Como
vou
mudar?
Как
мне
измениться?
Sempre
grito
o
que
achei
que
é
real
Всегда
кричу
то,
что
считаю
правдой,
Pra
quem
vou
provar?
Кому
мне
доказывать?
Não
quero
vender
o
que
eu
sou
Не
хочу
продавать
то,
кто
я
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ictus
date of release
16-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.